Historique de CollectifHamlet.DiscussionFragmentXVIII

Montrer les modifications mineures - Affichage de la sortie

26 novembre 2008 à 17h43 par SZ -
Lignes 1-2 ajoutées:
TroisièmesRéécritures
26 novembre 2008 à 17h41 par SZ -
Ligne 0 supprimée:
Ligne 15 modifiée:
May go a progresse through the guttes of a Beggar.
en:
May go a progresse through the guttes of a Pig.
26 novembre 2008 à 17h40 par SZ -
Ligne 1 supprimée:
Lignes 14-18 ajoutées:

HAMLET: Rien. But how un roi\\
May go a progresse through the guttes of a Beggar.

26 novembre 2008 à 12h54 par SZ -
Lignes 1-3 modifiées:
Passage entre les fragments 18 & 19:
en:


!!Passage entre les fragments 18 & 19:
26 novembre 2008 à 12h54 par SZ -
Lignes 1-13 ajoutées:
Passage entre les fragments 18 & 19:


CLAUDIUS : Will you tell it to me, son!

HAMLET : Stubborn excitement. OK, then «In the port of Amsterdam there’s a saila who eats only fishheads you fat king.» Is that alright? «Full of cries in a drunken down pipe.» Still? «Fishheads and tails and yells to the cook sail to the moon down by my side too full to try it stands and languishes and sits on his ass.» Again? «Given the vulture long gone just ain’t gone knows the scorn scorpions’ thorns. Thousand other men’s bitterness and virtues all gone futurely smelled on the icy daddy piss is risky.»

CLAUDIUS: Alas! Alas!

HAMLET: Polonius ate some pig, an elevated one, and never knew about it, never in days his conscience nor stomach brought it out. Now he’s sick of that pig.

CLAUDIUS: What of this?
Éditer page - Historique - Imprimable - Changements récents - Aide - RechercheWiki
Page last modified on 26 novembre 2008 à 17h43