Main /

Historique de Main.FragmentIX

Montrer les modifications mineures - Affichage du code

27 octobre 2008 à 07h23 par SZ -
Lignes 1-2 ajoutées:
Lignes 124-126 modifiées:
en:
26 octobre 2008 à 15h58 par SZ -
Lignes 1-124 ajoutées:

Fragment VIII

Entrez le Roi et Queene, Rossencraft, et Gilderstone. King droit nobles amis, que notre Deere cosin Hamlet En a perdu le coeur de tous ses sens, Il est très droit, et nous tions plus pour lui: Par conséquent, nous biche désir, euen que vous offre Notre soin de lui, et notre grand drôle de vous, Que vous du travail mais à tordre de lui La cause et le fondement de son distemperancie. Doe, le roi de Denmarke aura le thankefull. Ros. Mon Seigneur, whatsoeuer est en notre pouvoir Votre maiestie mai commaund plus en wordes Puis vse à votre perswasions liège hommes, lié Par le drôle, par duetie, et d’obéissance. Guil. Ce que nous mai biche pour vos Maiesties Pour connaître les troubles griefe le Prince votre sonne, Nous indeuour tous le meilleur de nous mai, Donc dans tous les duetie biche nous prenons notre leaue. King Thankes Guilderstone, et la douceur de Rossencraft. Qué. Thankes Rossencraft, et la douceur de Gilderstone. Entrez Corambis et Ofelia. Cor. Mon Seigneur, les ambassadeurs sont ioyfully Return’d de la Norvège. Roi Tu as encore Beene le père de bonnes nouvelles. | <D3v› Cor. Haue je mon Seigneur? Je tiens à assurer ta grâce, Je holde mon duetie comme je l’ai holde ma vie, Les deux à mon Dieu, et à mon soueraigne King: Et je beleeue, ou bien cette mine de braine Hunts pas la traine de policie si bien Comme elle l’avait coutume de biche, mais je trouve haue Le plus profond de Hamlet s lunacie. Queene Dieu qu’il a graunt. Entrez les ambassadeurs. King Voltemar maintenant, ce que notre frère de Norvège? Volt. Returnes La plupart de faire les salutations et les souhaits, Vpon notre premier il envoya à suppresse Leuies ses neveux, qui pour lui appear’d Pour être une préparation contre les Polacke: Mais en mieux look’t, il a vraiment trouvé Il est contre votre Highnesse, whereat grieued, De sorte que son sickenesse, l’âge, et l’impuissance, A été faussement pris en main, envoie à des arrestations Le Fortenbrasse, dans laquelle il obays Briefe, Receiues réprimande de la Norvège: et, in fine, Fait vœu avant sa vncle, neuer plus Pour giue le dosage de votre Armes contre Maiestie, Lequel vieux Norvège ouercome avec ioy, Giues lui trois mille crownes dans annuall frais, Et sa Commission d’employer ces souldiers, Alors leuied comme avant, contre la Polacke, Avec un intreaty heerein plus shewne, Qu’il s’il vous plaît vous à giue passe tranquille Grâce à votre dominions, pour cette entreprise Sur ces regardes de sécurité et indemnités Comme y sont exposées Downe. Il aime le Roi vs bien, et au bon moment et loisir Weele lire et son answere ces articles, Meane temps, nous thanke vous pour votre bien Tooke du travail: aller à ton repos, la nuit fête togither Weele: Droit accueillir. Exeunt ambassadeurs. | <D4› Cor. Ce business est très bien envoyé. Maintenant, mon Seigneur, toucher le yong Prince Hamlet, Elle est certaine que hee est Madde: Mad je vs accorde à celui-ci alors: Maintenant, pour connaître la cause de cet effet, Ou bien de dire la cause de ce défaut, Pour cet effet vient defectiue par cause. Bon Queene mon Seigneur soit Briefe. Cor. Madame je vais: mon Seigneur, je haue une fille, Haue tandis que la mine de Shee: pour cela, nous thinke Est sûre, nous avons souvent en vrac: maintenant au Prince. Mon Seigneur, mais prendre note que cette lettre, L’que ma fille dans l’obéissance Deliuer’d à mon handes. King Reade qu’il est de mon Seigneur. Cor. Marke mon Seigneur. Doute que la terre est le feu, Doute que la biche starres moue, Trueth doute à être un menteur, Mais biche Je doute pas drôle. Pour la belle Ofelia: Ton euer les plus vnhappy Prince Hamlet. Mon Seigneur, que thinke mangez-vous de moi? I, ou ce qui pourrait vous thinke quand je Sawe? Comme le roi d’un véritable ami et un plus louing subiect. Cor. Je serais heureux de prooue. Maintenant, quand j’ai vu cette lettre, ainsi je bespake mon jeune fille: Seigneur Hamlet est un prince de votre Starre, Et c’est un vnequall pour votre drôle de: Par conséquent, je ne commaund son refuser ses lettres, Refuser ses jetons, et à son absence Selfe. Shee mon Childe docilement obey’d moi. Maintenant, depuis lors, sa drôle de voir ce qui cross’d, Ce que je Tooke d’être ralenti, mais le sport et, Straitway Il a grandi dans une mélancolie, De ce vnto un rapide, puis vnto distraction, Ensuite, dans un sadnesse, à partir de cette vnto un madnesse, | <D4v› Et par la poursuite, et de la weakenesse braine Dans cette frensie, qui lui possesseth: Et si tel est pas le cas, de saisir cette. King Thinke vous t’is? Cor. Comment? mon Seigneur, je sais très faine Cette chose que je haue SAIDE t’is, positiuely, Et il l’a diminué en œuvre autrement. Au contraire, si les circonstances le leade moi, Ile trouvez-le, s’il était caché Comme deepe comme centre de la terre. Roi. Comment doit-wee trie cette même? Cor. Marie mon bon seigneur donc, Les Princes walke est ici dans la galerie, Il laisser Ofelia, walke vntill hee est: Votre Selfe et je stand étroite dans l’étude, Il ne vous heare l’effet de tout son coeur, Et si elle proue alors tout autrement drôle, Alors que mon censure faile un autre moment. Roi. Hee voir d’où vient un poring vppon réserver.

Fragment X

Éditer page - Historique - Imprimable - Changements récents - Aide - RechercheWiki
Page last modified on 27 octobre 2008 à 07h23