LINDA: Pour le fragment 22, la proposition de Roxanne est intéressante. Nous avons déjà commencé à placer ce fragment hors cours, mais nous travaillerons à l’intégration de dead Ophélie lorsque nous y reviendrons à l’intérieur des heures de cours. Il faudra que ce soit Marie-Sophie, qui joue déjà dead Ophélie dans le fragment 23, pour aider à la compréhension du public. Et si nous intégrons le personnage dans les fragments 22 et 23, il serait logique qu’il soit toujours présent dans le fragment 25. En fait, nous devrions peut-être également intégrer Dead Polonius dans le dernier fragment.
J’imagine dead Ophélie ayant encore sa poupée, qui représenterait l’enfant mort qu’elle portait.
GUILLAUME:
Linda suggère que Dead Polonius apparaisse à la dernière scène de la pièce. L’idée est intéressante, mais en tant qu’interprète de Dead Polonius (à sa scène habituelle) ET de Hamlet dans les scènes finales, je met mon veto sur ma séparation en deux… À moins que quelqu’un d’autre fasse Dead Polonius à la fin, mais est-ce que le public comprendra rapidement ? La scène est déjà assez chargée comme ça il me semble… Ou alors j’abandonne le Hamlet des dernières scènes pour me concentrer sur Dead Polonius. En tout cas, c’est à réfléchir.
LINDA:
Oui je me pose aussi la question à propos de la compréhension du public malgré les “crounch” qui identifient les personnages. D’un autre côté, tous doivent être présents à la fin pour le “coeur” et tant qu’à avoir très peu de personnes qui représentraient “la foule” et qui n’auraient pas de personnages précis, il vaudrait peut-être mieux que tous soient identifiés. Je ne sais pas encore, il faudra voir tout ça en place.
JONATHAN:
Une idée pour la projection fragment 6 du fantôme sur le corps d’hamlet :
LINDA:
Belle image. Intéressante. Sauf que nous avons besoin d’une image qui bouge.
LINDA:
À propos du fragment 13 que nous avons placé au dernier cours: Je trouvais qu’on perdait les personnages de Ross et Guil au profit du cheval. Je crois avoir trouvé la solution. Au début, il faudrait que Claudius et Gertrude s’adressent à eux, qu’ils ne soient pas encore transformés en cheval. Ce qui donnerait ceci:
Claudius: As a horse, vous devez être bien dressés. I will not accept a failure de votre part
Gertrude: “So we pay and will train you du mieux qu’on peut.
Elle leur fait signe et Guil et Ross prennent la forme d’un cheval. Claudius l’aide à monter. Polonius les regarde un peu aller, puis satisfait de l’effet:
Polonius: Excellente initiative. Tout comme celle de votre fils
Et on retombe sur nos pattes…
LINDA:
Wow! Merci pour la page sur Le Visuel Vincent. Voilà qui sera bien utile.
Suite à notre discussion avec Stéphane et à son idée d’assiette pour le fragment 21, j’ai eu un “flash”. Je ne sais pas si c’est bon ni ce que tu en penseras…
Au lieu d’une image de pigeon d’argile, si on avait une image d’assiette qui tourne sur une tige comme dans les numéros de cirques Chinois?
D’une part, ce serait peut-être plus facile à trouver que des images de pigeons d’argile, et d’autre part, ça ferait le lien avec la grande bouffe de Gertrude.
J’aime bien ta proposition de bateau. Ça nous évitera d’utiliser une bassine et ça nous propulsera dans l’esprit de Claudius.
Bon travail.