V2 Fragment IV

Entre Leartes et Ofelia.

Leartes Soeur. Je… . J’attendrai de vos…

Ofelia … Je…

Leartes Bien… Qu’en est-il de vos…

Ofelia Hamlet…

Leartes Soyez…

Ofelia Je…

Leartes J’en prends bonne note.

Ofelia. Hamlet

Leartes Mais faut-il encore savoir que s’il vous loue sa langue, il ne vous cède pas son coeur nécessairement.

Ofelia. Je…

Leartes …par amour pour votre âme, vous devez l’entendre …

Ofelia Hamlet…

Leartes Bien. (pause.) Souriez maintenant, notre père vient.

Ofelia …je…

Leartes Soeur.

(Entre Polonius).

Polonius. Encore ici?

Leartes Oui, père. Je…

Polonius. Oui…quitte.

Leartes. Vous me manquerez père.

Polonius. Oui…oui.. quitte.

Leartes. Quelques conseils avant de prendre le large?

Polonius? Hum? Conseils? Hum… 1. Plonger les pâtes dans 6 tasses (1.5 L) d’eau salée.

2. Faire bouillir pendant 8 à 9 min. ou jusqu’à ce que les pâtes soient cuites à votre goût en remuant à l’occasion. Égoutter. 3. Ajouter 3 c. à table de beurre ou margarine, 1/4 tasse de lait et la préparation de sauce au fromage.Remuer jusqu’à ce que les pâtes soient bien enrobées. C’est ça… Oui… (Pause.) Et… fais attention aux françaises…

Leartes. Pourquoi père?

Polonius Parce que se sont des françaises. Cours. Vas.

Leartes. Bien père.

Polonius Je…

Leartes Oui père?

Polonius Vas.

(Leartes quitte.)

Polonius Qu’il y a t’il entre vous et le prince Hamlet? Vous me le direz.

Ofelia Je…

Polonius. Je sais que vous et Hamlet…

Ofelia. …suis…

Polonius. Vous êtes… du cul! Du cul! Comme le font les chevaux dans le pré. Vous n’êtes en rien le dû de cet étalon pervers.

Ofelia. … en…

Polonius. En quoi cela est-il réprochable? Calmez vos ardeurs et découvrez la vrai raison de ce désir tendancieux. Il ne vous aime pas. Un trou. Oui! Il a besoin d’un trou. Et vous voulez être ce trou? Ma chair… mon sang…

Ofelia …ceint…

Polonius Vos seins! Il en rafole. Pensez vous qu’ils sont plus sucré que ceux dont il a tétés? Si monsieur a besoin de faire gicler ses services incendiaires, qu’il le fasse; mais pas avec ma fille. Ma chair… mon sang… Vous n’êtes pas …

Ofelia … te…

Polonius Tttttt. Le sexe c’est mal! Ma chair… mon sang…

Ofelia …de…

Polonius De quoi vous plaignez vous? Un piège pour les bécasses! S’il veut baiser, qu’il baise… mais qu’il ne le fasse pas sur la propriété de ma chair et de mon sang.

Ofelia. …Hamlet… Polonius Hamlet vous tuera. Comme il tue de chagrin toutes ces nymphes qu’il culbute allégrement. Quelles idiotes! Et vous voulez êtres l’une d’entre elles? L’une de ces vierges désabusées? L’une de ces putains déchirées de l’intérieure? Elles ont mal maintenant. Ne les entendez-vous pas? Elles crient la douleur de la pénétration. Vous voulez hurlez avec elles? Répondez! RÉPONDEZ!

Ofelia. …

Polonius Retournez à vos occupations…

Ofelia. …

V2 Fragment VI

Éditer page - Historique - Imprimable - Changements récents - Aide - RechercheWiki
Page last modified on 29 octobre 2008 à 18h05