Cacher les modifications mineures - Affichage du code
A first version of our thesis (February 2005) expressed the passage from data collection to graphic analysis by presenting the material chronologically in three scrolls. A first scroll displayed all manifest “scenic” occurences of metatheatre (or of theatre in the theatre) in the course of Shakespeare’s playwrighting carreer; while a second scroll showed all explicit “textual” references to the practice of theatre itself (such as a character saying to another “play your part”); and a third scroll displayed all textual references to artistic/mimetic representation (“imitate the sunne”, “counterfeit presentment”, “Lear’s shadow”).
The three scrolls were contained in a wooden box (which also doubled as viewing mechanism) together with a document that provided commentaries, summaries and brief analyses of the scrolls’ data (which it also reprised according to the Folio’s categories and order of plays).
A second version (October 2006) completes the graphic analysis and begins the work of interpretation but stands short of summation. The three scrolls were therein (re)expressed as a single fold-out graph.
GRAPHING SHAKESPEARE contains material that was developed in the context of a project entitled WILLIAM’S WINDOW or HOW TRANSPARENT WAS SHAKESPEARE THEATRE? It sought to gather and “show” in as direct and compelling a manner as possible most instances (whether scenic or textual) of artistic self-reflexivity (i.e. of metatheatre) in the dramatic works of William Shakespeare.
A first version of our thesis (February 2005) expressed the passage from data collection to graphic analysis by presenting the material chronologically in three scrolls. A first scroll displayed all manifest “scenic” occurences of metatheatre (or of theatre in the theatre) in the course of Shakespeare’s playwrighting carreer; while a second scroll showed all explicit “textual” references to the practice of theatre itself (such as a character saying to another “play your part”); and a third scroll displayed all textual references to artistic/mimetic representation (“imitate the sunne”, “counterfeit presentment”, “Lear’s shadow”).
The three scrolls were contained in a wooden box (which also doubled as viewing mechanism) together with a document that provided commentaries, summaries and brief analyses of the scrolls’ data (which it also reprised according to the Folio’s categories and order of plays).
A second version (October 2006) completes the graphic analysis and begins the work of interpretation but stands short of summation. The three scrolls were therein (re)expressed as a single fold-out graph.