Main /

Historique de Main.TheatreInTheTragedies

Cacher les modifications mineures - Affichage du code

02 mai 2005 à 14h04 par StephaneVolet -
Ligne 1 supprimée:

\\

Lignes 3-16 modifiées:

PROLOGUE: In Troy there lyes the Scene / Prologue.1 TLN 2 \\ PROLOGUE: And hither am I come, A Prologue arm’d, but not in confidence Of Authors pen, or Actors voyce; but suited In like conditions, as our Argument; To tell you (faire Beholders) that our Play Leapes ore the vaunt and firstlings of those broyles, Beginning in the middle: starting thence away, To what may be digested in a Play / Prologue.22–29 TLN 23–30 \\ ULYSSES: And like a strutting Player, whose conceit Lies in his Ham-string, and doth thinke it rich To heare the woodden Dialogue and sound

en:

PROLOGUE: In Troy there lyes the Scene / Prologue.1 TLN 2

PROLOGUE: And hither am I come,
A Prologue arm’d, but not in confidence
Of Authors pen, or Actors voyce; but suited
In like conditions, as our Argument;
To tell you (faire Beholders) that our Play
Leapes ore the vaunt and firstlings of those broyles,
Beginning in the middle: starting thence away,
To what may be digested in a Play / Prologue.22–29 TLN 23–30

ULYSSES: And like a strutting Player, whose conceit
Lies in his Ham-string, and doth thinke it rich
To heare the woodden Dialogue and sound\\

Lignes 18-37 modifiées:

\\ ULYSSES: The large Achilles (on his prest-bed lolling) From his deepe Chest, laughes out a lowd applause; Cries excellent, ‘tis Agamemnon iust. Now play me Nestor / 1.3.162–5 TLN 622–5 \\ ULYSSES: ‘Tis Nestor right. Now play him (me) Patroclus, Arming to answer in a night-Alarme, And then (forsooth) the faint defects of Age Must be the Scene of myrth / 1.3.170–3 TLN 630–3 \\ TROILUS: In all Cupids Pageant there is presented no monster / 3.2.74–5 TLN 1705 \\ TROILUS: This is the monstruositie in loue Lady, that the will is in- Finite, and the execution confin’d; that the desire is bound- lesse, and the act a slaue to limit / 3.2.81–3 TLN 1711–3 \\ CRESSIDA: They that haue the voyce of Lyons, and the act of Hares: are they not Monsters?

en:

ULYSSES: The large Achilles (on his prest-bed lolling)
From his deepe Chest, laughes out a lowd applause;
Cries excellent, ‘tis Agamemnon iust.
Now play me Nestor / 1.3.162–5 TLN 622–5

ULYSSES: ‘Tis Nestor right. Now play him (me) Patroclus,
Arming to answer in a night-Alarme,
And then (forsooth) the faint defects of Age
Must be the Scene of myrth / 1.3.170–3 TLN 630–3

TROILUS: In all Cupids Pageant there is presented no monster / 3.2.74–5 TLN 1705

TROILUS: This is the monstruositie in loue Lady, that the will is in-
Finite, and the execution confin’d; that the desire is bound-
lesse, and the act a slaue to limit / 3.2.81–3 TLN 1711–3

CRESSIDA: They
that haue the voyce of Lyons, and the act of Hares:
are they not Monsters?\\

Lignes 39-42 modifiées:

\\ CRESSIDA: If I confesse much you will play the tyrant / 3.2.119 TLN 1750 \\ CALCHAS: Th’ aduantage of the time promps me aloud,

en:

CRESSIDA: If I confesse much you will play the tyrant / 3.2.119 TLN 1750

CALCHAS: Th’ aduantage of the time promps me aloud,\\

Lignes 44-53 modifiées:

\\ ULYSSES: How some men creepe in skittish fortunes hall, Whiles others play the Ideots in her eyes / 3.3.134–5 TLN 1986–7 \\ THERSITES: I will put on his presence; let Pa- troclus make demands to me, you shall see the Page- ant of Ajax / 3.3.270–2 TLN 2126–8 \\ DIOMEDES: By Ioue, Ile play the hunter for thy life / 4.1.18 TLN 2190 \\

en:

ULYSSES: How some men creepe in skittish fortunes hall,
Whiles others play the Ideots in her eyes / 3.3.134–5 TLN 1986–7

THERSITES: I will put on his presence; let Pa-
troclus make demands to me, you shall see the Page-
ant of Ajax / 3.3.270–2 TLN 2126–8

DIOMEDES: By Ioue, Ile play the hunter for thy life / 4.1.18 TLN 2190

Ligne 54 supprimée:

\\

Lignes 56-57 modifiées:

AUFIDIUS: What euer haue bin thought on in this State That could be brought to bodily act, ere Rome

en:

AUFIDIUS: What euer haue bin thought on in this State
That could be brought to bodily act, ere Rome\\

Lignes 59-67 modifiées:

\\ VALERIA: I must haue you Play the idle Huswife with me this afternoone / 1.3.69–70 TLN 432–3 \\ MARCIUS CORIOLANUS: He that ha’s but effected his good will, Hath ouerta’ne mine Act / 1.9.18–9 TLN 768–9 \\ COMINIUS: in that dayes feates, When he might act the Woman in the Scene,

en:

VALERIA: I must haue you
Play the idle Huswife with me this afternoone / 1.3.69–70 TLN 432–3

MARCIUS CORIOLANUS: He that ha’s but effected his good will,
Hath ouerta’ne mine Act / 1.9.18–9 TLN 768–9

COMINIUS: in that dayes feates,
When he might act the Woman in the Scene,\\

Lignes 69-73 modifiées:

\\ CORIOLANUS: It is a part that I shall blush in acting / 2.2.144–5 TLN 1366 \\ CORIOLANUS: So then the Volces stand but as at first, Readie when time shall prompt them, to make roade

en:

CORIOLANUS: It is a part that I shall blush in acting / 2.2.144–5 TLN 1366

CORIOLANUS: So then the Volces stand but as at first,
Readie when time shall prompt them, to make roade\\

Lignes 75-77 modifiées:

\\ CORIOLANUS: Would you haue me False to my Nature? Rather say, I play

en:

CORIOLANUS: Would you haue me
False to my Nature? Rather say, I play\\

Lignes 79-84 modifiées:

\\ VOLUMNIA: speake to th’ people: Not by your owne instruction, nor by’th’matter Which your heart prompts you / 3.2.52–4 TLN 2151–3 \\ VOLUMNIA: I would dissemble with my Nature, where

en:

VOLUMNIA: speake to th’ people:
Not by your owne instruction, nor by’th’matter
Which your heart prompts you / 3.2.52–4 TLN 2151–3

VOLUMNIA: I would dissemble with my Nature, where\\

Lignes 86-88 modifiées:

\\ COMINIUS: Come, come, wee’le prompt you / 3.2.106 TLN 2213 VOLUMNIA: performe a part

en:

COMINIUS: Come, come, wee’le prompt you / 3.2.106 TLN 2213
VOLUMNIA: performe a part\\

Lignes 90-92 modifiées:

\\ MENENIUS: The Generall is my Louer: I haue beene The booke of his good Acts, whence men haue read

en:

MENENIUS: The Generall is my Louer: I haue beene
The booke of his good Acts, whence men haue read\\

Lignes 94-102 modifiées:

\\ CORIOLANUS: Like a dull Actor now, I haue forgot my part / 5.3.40–1 TLN 3390 \\ VOLUMNIA: the Gods will plague thee That thou restrain’st from me the Duty, which To a Mothers part belongs / 5.3.166–8 TLN 3523–5 \\ CORIOLANUS: Behold, the Heauens do ope, The Gods looke downe, and this vnnaturall Scene

en:

CORIOLANUS: Like a dull Actor now, I haue forgot my part / 5.3.40–1 TLN 3390

VOLUMNIA: the Gods will plague thee
That thou restrain’st from me the Duty, which
To a Mothers part belongs / 5.3.166–8 TLN 3523–5

CORIOLANUS: Behold, the Heauens do ope,
The Gods looke downe, and this vnnaturall Scene\\

Ligne 103 supprimée:

\\

Lignes 105-106 modifiées:

THEATRE IN THE LAMENTABLE TRAGEDIE OF TITUS ANDRONICUS (1592–4)

\\

en:

THEATRE IN The Lamentable Tragedie of Titus Andronicus (1592–4)

TAMORA: But on mine honour dare, I vndertake
For good Lord Titus innocence in all;
Whose fury not dissembled speakes his griefes / 1.1.436–8 TLN 486–8

TAMORA: My Lord, be rul’d by me, be
wonne at last,
Dissemble all your griefes and discontents / 1.1.443–4 TLN 492–3

TAMORA: Then all too late I bring this fatall writ,
The complot of this timelesse Tragedie / 2.3.264–5 TLN 1020–1

CHIRON: Write downe thy mind, bewray thy meaning so,
An if thy stumpes will let thee play the Scribe / 2.4.3–4 TLN 1072–3

Lignes 120-133 supprimées:

TAMORA: But on mine honour dare, I vndertake For good Lord Titus innocence in all; Whose fury not dissembled speakes his griefes / 1.1.436–8 TLN 486–8 \\ TAMORA: My Lord, be rul’d by me, be wonne at last, Dissemble all your griefes and discontents / 1.1.443–4 TLN 492–3 \\ TAMORA: Then all too late I bring this fatall writ, The complot of this timelesse Tragedie / 2.3.264–5 TLN 1020–1 \\ CHIRON: Write downe thy mind, bewray thy meaning so, An if thy stumpes will let thee play the Scribe / 2.4.3–4 TLN 1072–3 \\

Lignes 122-128 modifiées:

\\ MARCUS ANDRONICUS: O, why should nature build so foule a den, Vnlesse the Gods delight in tragedies? / 4.1.59–60 TLN 1603–4 \\ AARON: For I must talke of Murthers, Rapes and Massacres, Acts of Blacke-night, abhominable Deeds, Complots of Mischiefe, Treason, Villanies

en:

MARCUS ANDRONICUS: O, why should nature build so foule a den,
Vnlesse the Gods delight in tragedies? / 4.1.59–60 TLN 1603–4

AARON: For I must talke of Murthers, Rapes and Massacres,
Acts of Blacke-night, abhominable Deeds,
Complots of Mischiefe, Treason, Villanies\\

Lignes 130-135 modifiées:

\\ AARON: I play’d the Cheater for thy Fathers hand / 5.1.111 TLN 2227 \\ TAMORA: See heere he comes, and I must play my theame / 5.2.80 TLN 2366 \\ TITUS: So now bring them in, for Ile play the Cooke,

en:

AARON: I play’d the Cheater for thy Fathers hand / 5.1.111 TLN 2227

TAMORA: See heere he comes, and I must play my theame / 5.2.80 TLN 2366

TITUS: So now bring them in, for Ile play the Cooke,\\

Lignes 137-139 modifiées:

\\ AARON: Some deuill whisper curses in mine eare, And prompt me, that my tongue may vtter forth

en:

AARON: Some deuill whisper curses in mine eare,
And prompt me, that my tongue may vtter forth\\

Ligne 140 supprimée:

\\

Ligne 142 supprimée:

\\

Lignes 144-157 modifiées:

[In faire Verona where we lay our Scene / Prologue.2 / Q2 (not in F)] \\ [The fearfull passage of their death-markt loue, And the continuance of their Parents rage: Which but their childrens end nought could remoue, Is now the two houres trafficque of our Stage / Prologue.9–12 / Q2 (not in F)] \\ BENVOLIO: The date is out of such prolixitie, Weele haue no Cupid hood winkt with a skarfe, Bearing a Tartars painted Bow of lath, Skaring the Ladies like a Crow-keeper. [Nor no without booke Prologue faintly spoke After the Prompter, for our entrance / Q1 (not in F)] But let them measure vs by what they will,

en:

[In faire Verona where we lay our Scene / Prologue.2 / Q2 (not in F)]

The fearfull passage of their death-markt loue,
And the continuance of their Parents rage:
Which but their childrens end nought could remoue,
Is now the two houres trafficque of our Stage / Prologue.9–12 / Q2 (not in F)]

BENVOLIO: The date is out of such prolixitie,
Weele haue no Cupid hood winkt with a skarfe,
Bearing a Tartars painted Bow of lath,
Skaring the Ladies like a Crow-keeper.
[Nor no without booke Prologue faintly spoke
After the Prompter, for our entrance / Q1 (not in F)]
But let them measure vs by what they will,\\

Lignes 159-170 modifiées:

\\ ROMEO: By Loue that first did prompt me to enquire / 2.2.80 TLN 878 \\ FRIAR LAURENCE: So smile the heauens vpon this holy act / 2.6.1 TLN 1393 \\ JULIET: till strange Loue grown bold, Thinke true Loue acted simple modestie / 3.2.15–6 TLN 1659–60 \\ NURSE: There’s no trust, no faith, no honestie in men, All periur’d, all forsworne, all naught, all dissemblers / 3.2.85–7 TLN 1738–9 \\ FRIAR LAURENCE: Thy teares are womanish, thy wild acts denote

en:

ROMEO: By Loue that first did prompt me to enquire / 2.2.80 TLN 878

FRIAR LAURENCE: So smile the heauens vpon this holy act / 2.6.1 TLN 1393

JULIET: till strange Loue grown bold,
Thinke true Loue acted simple modestie / 3.2.15–6 TLN 1659–60

NURSE: There’s no trust, no faith, no honestie in men,
All periur’d, all forsworne, all naught, all dissemblers / 3.2.85–7 TLN 1738–9

FRIAR LAURENCE: Thy teares are womanish, thy wild acts denote\\

Ligne 171 supprimée:

\\

Lignes 173-184 modifiées:

JULIET: Twixt my extreames and me, this bloody knife Shall play the vmpeere / 4.1.62–3 TLN 2357–8 \\ FRIAR LAURENCE: And this shall free thee from this present shame, If no inconstant toy nor womanish feare, Abate thy valour in the acting it / 4.1.118–20 TLN 2413–5 \\ CAPULET: let me alone: Ile play the husewife for this once / 4.2.42–3 TLN 2471–2 \\ JULIET: My dismall Sceane, I needs must act alone / 4.3.19 TLN 2500 \\

en:

JULIET: Twixt my extreames and me, this bloody knife
Shall play the vmpeere / 4.1.62–3 TLN 2357–8

FRIAR LAURENCE: And this shall free thee from this present shame,
If no inconstant toy nor womanish feare,
Abate thy valour in the acting it / 4.1.118–20 TLN 2413–5

CAPULET: let me alone:
Ile play the husewife for this once / 4.2.42–3 TLN 2471–2

JULIET: My dismall Sceane, I needs must act alone / 4.3.19 TLN 2500

Ligne 185 supprimée:

\\

Lignes 187-189 modifiées:

FLAVIUS: I did indure Not sildome, nor no slight checkes, when I haue Prompted you in the ebbe of your estate,

en:

FLAVIUS: I did indure
Not sildome, nor no slight checkes, when I haue
Prompted you in the ebbe of your estate,\\

Lignes 191-197 modifiées:

\\ PAINTER: Performance, is euer the duller for his acte / 5.1.24 TLN 2226 \\ TIMON: I, and you hear him cogge, See him dissemble, Know his grosse patchery, loue him, feede him, Keepe in your bosome, yet remaine assur’d

en:

PAINTER: Performance, is euer the duller for his acte / 5.1.24 TLN 2226

TIMON: I, and you hear him cogge,
See him dissemble,
Know his grosse patchery, loue him, feede him,
Keepe in your bosome, yet remaine assur’d\\

Lignes 199-202 modifiées:

\\ 2nd SENATOR: now the publike Body, which doth sildome Play the re-canter, feeling in it selfe A lacke of Timons ayde, hath since withall

en:

2nd SENATOR: now the publike Body, which doth sildome
Play the re-canter, feeling in it selfe
A lacke of Timons ayde, hath since withall\\

Ligne 203 supprimée:

\\

Ligne 205 supprimée:

\\

Ligne 207 modifiée:

CAESAR: He loues no Playes,

en:

CAESAR: He loues no Playes,\\

Lignes 209-216 modifiées:

\\ CASCA: If the tag-ragge people did not clap him, and hisse him, according as he pleas’d, and dis- pleas’d them, as they vse to do the Players in |the Thea-|tre / 1.2.258–61 TLN 362–5 CASSIUS: That done, repayre to Pompeyes Theater / 1.3.152 TLN 599 \\ BRUTUS: Betweene the acting of a dreadfull thing, And the first motion, all the Interim is

en:

CASCA: If the tag-ragge people did not
clap him, and hisse him, according as he pleas’d, and dis-
pleas’d them, as they vse to do the Players in |the Thea-|tre / 1.2.258–61 TLN 362–5
CASSIUS: That done, repayre to Pompeyes Theater / 1.3.152 TLN 599

BRUTUS: Betweene the acting of a dreadfull thing,
And the first motion, all the Interim is\\

Lignes 218-220 modifiées:

\\ BRUTUS: Let not our lookes put on our purposes, But beare it as our Roman Actors do,

en:

BRUTUS: Let not our lookes put on our purposes,
But beare it as our Roman Actors do,\\

Lignes 222-224 modifiées:

\\ CASSIUS: How many Ages hence Shall this our lofty Scene be acted ouer,

en:

CASSIUS: How many Ages hence
Shall this our lofty Scene be acted ouer,\\

Ligne 226 modifiée:

\\

en:
Lignes 228-230 modifiées:

\\ BRUTUS: Though now we must appeare bloody and cruell, As by our hands, and this our present Acte,

en:

BRUTUS: Though now we must appeare bloody and cruell,
As by our hands, and this our present Acte,\\

Lignes 232-233 modifiées:

\\ TITINIUS: By your leaue Gods: This is a Romans part,

en:

TITINIUS: By your leaue Gods: This is a Romans part,\\

Ligne 234 supprimée:

\\

Ligne 236 supprimée:

\\

Lignes 238-239 modifiées:

MACBETH: Two Truths are told, As happy Prologues to the swelling Act

en:

MACBETH: Two Truths are told,
As happy Prologues to the swelling Act\\

Lignes 241-255 modifiées:

\\ MACBETH: Your Highnesse part is to receiue our Duties / 1.4.23–4 TLN 307 \\ ROSS: Thou seest the Heauens, as troubled with mans Act, Threaten his bloody Stage / 2.4.5–6 TLN 930–1 \\ MACBETH: Our selfe will mingle with Society, And play the humble Host / 3.4.3–4 TLN 1259–60 \\ HECATE: And I the Mistris of your Charmes, The close contriuer of all harmes, Was neuer call’d to beare my part / 3.5.6–8 TLN 1436–8 \\ MACDUFF: O I could play the woman with mine eyes, And Braggart with my tongue. But gentle Heauens,

en:

MACBETH: Your Highnesse part is to receiue our Duties / 1.4.23–4 TLN 307

ROSS: Thou seest the Heauens, as troubled with mans Act,
Threaten his bloody Stage / 2.4.5–6 TLN 930–1

MACBETH: Our selfe will mingle with Society,
And play the humble Host / 3.4.3–4 TLN 1259–60

HECATE: And I the Mistris of your Charmes,
The close contriuer of all harmes,
Was neuer call’d to beare my part / 3.5.6–8 TLN 1436–8

MACDUFF: O I could play the woman with mine eyes,
And Braggart with my tongue. But gentle Heauens,\\

Lignes 257-259 modifiées:

\\ MACBETH: Life’s but a walking Shadow, a poore Player That struts and frets his houre vpon the Stage,

en:

MACBETH: Life’s but a walking Shadow, a poore Player
That struts and frets his houre vpon the Stage,\\

Lignes 261-262 modifiées:

\\ MACBETH: Why should I play the Roman Foole, and dye

en:

MACBETH: Why should I play the Roman Foole, and dye\\

Ligne 263 supprimée:

\\

Ligne 265 supprimée:

\\

Lignes 267-270 modifiées:

[ HORATIO: And euen the like precurse of feare euents As harbingers preceading still the fates And prologue to the Omen comming on Haue heauen and earth together demonstrated

en:

[ HORATIO: And euen the like precurse of feare euents
As harbingers preceading still the fates
And prologue to the Omen comming on
Haue heauen and earth together demonstrated\\

Lignes 272-278 modifiées:

\\ HAMLET: These indeed Seeme, For they are actions that a man might play / 1.2.83–4 TLN 264–5 \\ ROSENCRANTZ: To thinke, my Lord, if you delight not in man, What Lenton entertainment the Players shall receiue From you: wee coated them on the way, and hither are

en:

HAMLET: These indeed Seeme,
For they are actions that a man might play / 1.2.83–4 TLN 264–5

ROSENCRANTZ: To thinke, my Lord, if you delight not in man,
What Lenton entertainment the Players shall receiue
From you: wee coated them on the way, and hither are \\

Lignes 280-283 modifiées:

\\ HAMLET: He that playes the King shall be welcome / 2.2.319 TLN 1366 \\ HAMLET: the humourous man shall end his part

en:

HAMLET: He that playes the King shall be welcome / 2.2.319 TLN 1366

HAMLET: the humourous man shall end his part\\

Lignes 285-292 modifiées:

\\ HAMLET: What Players are they? / 2.2.325 TLN 1372 \\ ROSENCRANTZ: Euen those you were wont to take delight in The Tragedians of the City / 2.2.327–8 TLN 1374–5 \\ HAMLET: if they should grow themselues tocommon Players (as it is most like their meanes are not better) their Wri-

en:

HAMLET: What Players are they? / 2.2.325 TLN 1372

ROSENCRANTZ: Euen those you were wont to take delight in
The Tragedians of the City / 2.2.327–8 TLN 1374–5

HAMLET: if they should grow themselues tocommon Players (as
it is most like their meanes are not better) their Wri-\\

Lignes 294-296 modifiées:

\\ ROSENCRANTZ: There was for a while, no mony bid for argu- ment, vnless the Poet and the Player went to Cuffes in

en:

ROSENCRANTZ: There was for a while, no mony bid for argu-
ment, vnless the Poet and the Player went to Cuffes in \\

Lignes 298-302 modifiées:

\\ GUILDENSTERN: There are the Players / 2.2.369 TLN 1417 HAMLET: Let me comply with you in the Garbe, lest my extent to the Players (which I tell you must shew fairely outward) should more appeare like entertainment

en:

GUILDENSTERN: There are the Players / 2.2.369 TLN 1417
HAMLET: Let me comply with you in the Garbe,
lest my extent to the Players (which I tell you must shew
fairely outward) should more appeare like entertainment \\

Lignes 304-320 modifiées:

\\ HAMLET: I will Prophesie. Hee comes to tell me of the Players / 2.2.386–7 TLN 1434–5 \\ HAMLET: My Lord, I haue Newes to tell you When Rossius was an Actor in Rome / 2.2.390–1 TLN 1438–9 \\ POLONIUS: The Actors are come hither my Lord / 2.2.392 TLN 1440 \\ HAMLET: Then can each Actor on his Asse / 2.2.395 TLN 1443 \\ POLONIUS: The best Actors in the world, either for Trage- die, Comedie, Historie, Pastorall: Pastoricall-Comicall- Historicall-Pastorall: Tragicall-Historicall: Tragicall- Comicall-Historicall-Pastorall: Scene indiuidible: or Po- em vnlimited. Seneca cannot be too heauy, nor Plautus too light, for the law of Writ, and the Liberty. These are

en:

HAMLET: I will Prophesie. Hee comes to tell me of the
Players / 2.2.386–7 TLN 1434–5

HAMLET: My Lord, I haue Newes to tell you
When Rossius was an Actor in Rome / 2.2.390–1 TLN 1438–9

POLONIUS: The Actors are come hither my Lord / 2.2.392 TLN 1440

HAMLET: Then can each Actor on his Asse / 2.2.395 TLN 1443

POLONIUS: The best Actors in the world, either for Trage
die, Comedie, Historie, Pastorall: PastoricallComicall
HistoricallPastorall: TragicallHistoricall: Tragicall-
Comicall
Historicall-Pastorall: Scene indiuidible: or Po-
em vnlimited. Seneca cannot be too heauy, nor Plautus
too light, for the law of Writ, and the Liberty. These are \\

Lignes 322-330 modifiées:

\\ HAMLET: I heard thee speak me a speech once, but it was neuer Acted: or if it was, not aboue once, for the Play I remember pleas’d not the Million, ‘twas Cauiarie to the Generall: but it was (as I receiu’d it, and others, whose iudgement in such matters, cried in the top of mine) an excellent Play; well digested in the Scoenes / 2.2.432–8 TLN 1479–84 \\ HAMLET: Good my Lord, will you see the Players wel Be-

en:

HAMLET: I heard thee speak me a speech once, but it was
neuer Acted: or if it was, not aboue once, for the Play I
remember pleas’d not the Million, ‘twas Cauiarie to the
Generall: but it was (as I receiu’d it, and others, whose
iudgement in such matters, cried in the top of mine) an
excellent Play; well digested in the Scoenes / 2.2.432–8 TLN 1479–84

HAMLET: Good my Lord, will you see the Players wel Be-\\

Lignes 332-334 modifiées:

\\ HAMLET: Follow him Friends: wee’l heare a play to mor- row.Dost thou heare me old Friend, can you play the

en:

HAMLET: Follow him Friends: wee’l heare a play to mor-
row.Dost thou heare me old Friend, can you play the\\

Lignes 336-338 modifiées:

\\ HAMLET: Is it not monstrous that this Player heere, But in a Fixion, in a dreame of Passion,

en:

HAMLET: Is it not monstrous that this Player heere,
But in a Fixion, in a dreame of Passion,\\

Lignes 340-357 modifiées:

\\ HAMLET: What would he doe, Had he the Motiue and the Cue for passion That I haue? He would drowne the Stage with teares / 2.2.60–2 TLN 1600–2 \\ HAMLET: This is most braue, That I, the Sonne of the Deerer murthered, Prompted to my Reuenge by Heauen, and Hell / 2.2.582–4 TLN 1623–5 \\ HAMLET: I haue heard, that guilty Creatures sitting at a Play, Haue by the very cunning of the Scoene, Bene strooke so to the soule, that presently They haue proclaim’d their Malefactions. For Murther, though it haue no tongue, will speake With most myraculous Organ. Ile haue these Players, Play something like the murder of my Father / 2.2.588–95 TLN 1629–35 \\ HAMLET: the Play’s the thing

en:

HAMLET: What would he doe,
Had he the Motiue and the Cue for passion
That I haue? He would drowne the Stage with teares / 2.2.60–2 TLN 1600–2

HAMLET: This is most braue,
That I, the Sonne of the Deerer murthered,
Prompted to my Reuenge by Heauen, and Hell / 2.2.582–4 TLN 1623–5

HAMLET: I haue heard, that guilty Creatures sitting at a Play,
Haue by the very cunning of the Scoene,
Bene strooke so to the soule, that presently
They haue proclaim’d their Malefactions.
For Murther, though it haue no tongue, will speake
With most myraculous Organ. Ile haue these Players,
Play something like the murder of my Father / 2.2.588–95 TLN 1629–35

HAMLET: the Play’s the thing\\

Lignes 359-360 modifiées:

\\ ROSENCRANTZ: Madam, it so fell out, that certaine Players

en:

ROSENCRANTZ: Madam, it so fell out, that certaine Players\\

Lignes 362-374 modifiées:

\\ ROSENCRANTZ: And (as I thinke) they haue already order This night to play before him / 3.1.20–1 TLN 1668–9 \\ HAMLET: with more offences at my becke, then I haue thoughts to put them in imagination, to giue them shape, or time to acte them in / 3.1.124–6 TLN 1780–2 \\ HAMLET: Let the doores be shut vpon him, that he may play the Foole no way, but in’s owne house / 3.1.131–2 TLN 1787–8 \\ POLONIUS: But if you hold it fit after the Play Let his Queene Mother all alone intreat him

en:

ROSENCRANTZ: And (as I thinke) they haue already order
This night to play before him / 3.1.20–1 TLN 1668–9

HAMLET: with more offences at my becke,
then I haue thoughts to put them in imagination, to giue
them shape, or time to acte them in / 3.1.124–6 TLN 1780–2

HAMLET: Let the doores be shut vpon him, that he may
play the Foole no way, but in’s owne house / 3.1.131–2 TLN 1787–8

POLONIUS: But if you hold it fit after the Play
Let his Queene Mother all alone intreat him\\

Lignes 376-378 modifiées:

\\ HAMLET: But if you mouth it, as many of your Players do, I had as liue the Town-Cryer

en:

HAMLET: But if you mouth it,
as many of your Players do, I had as liue the Town-Cryer \\

Lignes 380-383 modifiées:

\\ HAMLET: That you ore-stop not the modestie of Nature; for any thing so ouer-done, is fro the purpose of Playing, whose end both at the first and now, was and is, to hold as ‘twer

en:

HAMLET: That you ore-stop not the modestie of Nature; for any
thing so ouer-done, is fro the purpose of Playing, whose
end both at the first and now, was and is, to hold as ‘twer \\

Lignes 385-392 modifiées:

\\ HAMLET: The censure of the which One, must in your allowance o’er- way a whole Theater of Others. Oh, there bee Players that I haue seene Play / 3.2.26–9 TLN 1874–7 \\ HAMLET: And let those that Play your Clownes, speake no more than is set downe for

en:

HAMLET: The
censure of the which One, must in your allowance o’er-
way a whole Theater of Others. Oh, there bee Players
that I haue seene Play / 3.2.26–9 TLN 1874–7

HAMLET: And let those that
Play your Clownes, speake no more than is set downe for \\

Lignes 394-404 modifiées:

\\ HAMLET: though in the meane time, some necessary Question of the Play be then to be considered / 3.2.42–3 TLN 1890–1 \\ HAMLET: Bid the Players make haste / 3.2.49 TLN 1898 \\ HAMLET: There is a Play to night to before the King. One Scoene of it comes neere the Circumstance Which I haue told thee of my Fathers death: I prythee, when thou see’st that Acte a-foot, Euen with the verie Comment of thy Soule

en:

HAMLET: though in the meane time, some necessary Question
of the Play be then to be considered / 3.2.42–3 TLN 1890–1

HAMLET: Bid the Players make haste / 3.2.49 TLN 1898

HAMLET: There is a Play to night to before the King.
One Scoene of it comes neere the Circumstance
Which I haue told thee of my Fathers death:
I prythee, when thou see’st that Acte a-foot,
Euen with the verie Comment of thy Soule\\

Lignes 406-407 modifiées:

\\ HORATIO: If he steale ought the whil’st this Play is playing,

en:

HORATIO: If he steale ought the whil’st this Play is playing,\\

Lignes 409-424 modifiées:

\\ HAMLET: They are comming to the Play: I must be idle / 3.2.90–1 TLN 1946 \\ HAMLET: Now my Lord, you plaid once i’th Vniuersity, you say? POLONIUS: That I did my Lord, and was accounted a good Actor HAMLET: And what did you enact? POLONIUS: I did enact Iulius Caesar, I was kill’d i’th’ Capitol: Brutus kill’d me HAMLET: It was a bruite part of him, to kill so Capitall a Calfe there. Be the Players ready? / 3.2.98–106 TLN 1953–61 \\ OPHELIA: Belike this shew imports the Argument of the Play / 3.2.139–40 TLN 2006–7 \\ HAMLET: We shall know by thes Fellowes: the Players

en:

HAMLET: They are comming to the Play: I must be idle / 3.2.90–1 TLN 1946

HAMLET: Now my Lord, you plaid once
i’th Vniuersity, you say?
POLONIUS: That I did my Lord, and was accounted a good
Actor
HAMLET: And what did you enact?
POLONIUS: I did enact Iulius Caesar, I was kill’d i’th’ Capitol: Brutus kill’d me
HAMLET: It was a bruite part of him, to kill so Capitall a
Calfe there. Be the Players ready? / 3.2.98–106 TLN 1953–61

OPHELIA: Belike this shew imports the Argument of the
Play / 3.2.139–40 TLN 2006–7

HAMLET: We shall know by thes Fellowes: the Players \\

Lignes 426-450 modifiées:

\\ OPHELIA: You are naught, you are naught, Ile marke the Play / 3.2.147–8TLN 2014–5 \\ PROLOGUE: For vs, and for our Tragedie / 3.2.149 TLN 2017 \\ HAMLET: Is this a Prologue, or the Poesie of a Ring / 3.2.152 TLN 2020 \\ PLAYER KING: The violence of other Greefe or Ioy, Their owne ennactors with themselues destroy / 3.2.196–7 TLN 2064–5 \\ HAMLET: Madam, how like you this Play? / 3.2.229 TLN 2097 \\

KING CLAUDIUS: What do you call the Play? / 3.2.236 TLN 2104

HAMLET: The Mouse-trap: Marry how? Tropically: This Play is the Image of a murder done in Vienna / 3.2.237–9 TLN 2105–6 \\ POLONIUS: Giue o’re the Play / 3.2.268 TLN 2139 \\ HAMLET: get me a Fellowship in a crie of Players sir / 3.2.277–8 TLN 2149–50 \\ HAMLET: For if the King like not the Comedie

en:

OPHELIA: You are naught, you are naught, Ile marke the
Play / 3.2.147–8TLN 2014–5

PROLOGUE: For vs, and for our Tragedie / 3.2.149 TLN 2017

HAMLET: Is this a Prologue, or the Poesie of a Ring / 3.2.152 TLN 2020

PLAYER KING: The violence of other Greefe or Ioy,
Their owne ennactors with themselues destroy / 3.2.196–7 TLN 2064–5

HAMLET: Madam, how like you this Play? / 3.2.229 TLN 2097

KING CLAUDIUS: What do you call the Play? / 3.2.236 TLN 2104

HAMLET: The Mouse-trap: Marry how? Tropically:
This Play is the Image of a murder done in Vienna / 3.2.237–9 TLN 2105–6

POLONIUS: Giue o’re the Play / 3.2.268 TLN 2139

HAMLET: get me a Fellowship in a crie
of Players sir / 3.2.277–8 TLN 2149–50

HAMLET: For if the King like not the Comedie\\

Lignes 451-460 modifiées:

\\ HAMLET: Do you not come your tardy Sonne to chide, That laps’t in Time and Passion, lets go by Th’ important acting of your dread command? / 3.4.106–8 TLN 2487–9 \\ GERTRUDE: Each toy seemes Prologue, to some great amisse / 4.5.18 TLN 2763 \\ 1ST CLOWN: If I drowne my selfe wittingly, it ar- gues an Act: and an Act hath three branches. It is an Act to doe and to performe; argall she drown’d her selfe

en:

HAMLET: Do you not come your tardy Sonne to chide,
That laps’t in Time and Passion, lets go by
Th’ important acting of your dread command? / 3.4.106–8 TLN 2487–9

GERTRUDE: Each toy seemes Prologue, to some great amisse / 4.5.18 TLN 2763

1ST CLOWN: If I drowne my selfe wittingly, it ar-
gues an Act: and an Act hath three branches. It is an
Act to doe and to performe; argall she drown’d her selfe \\

Lignes 462-472 modifiées:

\\ HAMLET: Being thus benetted round with Villaines, Ere I could make a Prologue to my braines, They had begun the Play / 5.2.29–31 TLN 3530–2 \\ HAMLET: You that looke pale, and tremble at this chance, That are but Mutes or audience to this acte / 5.2.334–5 TLN 3818–9 \\ HORATIO: giue order that these bodies High on a stage be placed to the view, And let me speake to th’ yet vnknowing world,

en:

HAMLET: Being thus benetted round with Villaines,
Ere I could make a Prologue to my braines,
They had begun the Play / 5.2.29–31 TLN 3530–2

HAMLET: You that looke pale, and tremble at this chance,
That are but Mutes or audience to this acte / 5.2.334–5 TLN 3818–9

HORATIO: giue order that these bodies
High on a stage be placed to the view,
And let me speake to th’ yet vnknowing world,\\

Lignes 473-475 supprimées:

\\ FORTINBRAS: Beare Hamlet like a Soldier to the Stage / 5.2.396 TLN 3896 \\

Ligne 475 ajoutée:

FORTINBRAS: Beare Hamlet like a Soldier to the Stage / 5.2.396 TLN 3896\\

Lignes 478-480 modifiées:

\\

en:

EDMUND: Pat he comes like the Catastrophe of the old Comedie:
my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom
o’ Bedlam / 1.2.134–6 TLN 463–5

Lignes 482-486 modifiées:

EDMUND: Pat he comes like the Catastrophe of the old Comedie: my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom o’ Bedlam / 1.2.134–6 TLN 463–5 \\ FOOL: That such a King should play bo-peepe,

en:

FOOL: That such a King should play bo-peepe,\\

Lignes 484-490 modifiées:

\\ EDMUND: My Father hath set guard to take my Brother, And I haue one thing, of a queazie question Which I must act / 2.1.16–8 TLN 946–8 \\ KENT: Draw you Rascall, you come with Letters a- gainst the King, and take Vanitie the puppets part, a-

en:

EDMUND: My Father hath set guard to take my Brother,
And I haue one thing, of a queazie question
Which I must act / 2.1.16–8 TLN 946–8

KENT: Draw you Rascall, you come with Letters a-
gainst the King, and take Vanitie the puppets part, a-\\

Lignes 492-494 modifiées:

\\ LEAR: This act perswades me That this remotion of the Duke and her

en:

LEAR: This act perswades me
That this remotion of the Duke and her\\

Lignes 496-497 modifiées:

\\ GLOUCESTER: Edmund, enkindle all the sparkes of Nature,

en:

GLOUCESTER: Edmund, enkindle all the sparkes of Nature,\\

Lignes 499-507 modifiées:

\\ EDGAR: Bad is the Trade that must play Foole to sorrow / 4.1.38 TLN 2225 \\ MESSENGER: A seruant that he bred, thrill’d with remorse, Oppos’d against the act / 4.2.73–4 TLN 2318–9 \\ LEAR: When we are borne, we cry that we are come To this great stage of Fooles / 4.6.182–3 TLN 2625–6 \\

en:

EDGAR: Bad is the Trade that must play Foole to sorrow / 4.1.38 TLN 2225

MESSENGER: A seruant that he bred, thrill’d with remorse,
Oppos’d against the act / 4.2.73–4 TLN 2318–9

LEAR: When we are borne, we cry that we are come
To this great stage of Fooles / 4.6.182–3 TLN 2625–6

Ligne 508 supprimée:

\\

Lignes 510-513 modifiées:

IAGO: For when my outward Action doth demonstrate The natiue act, and figure of my heart In Complement externe, ‘tis not long after But I will weare my heart vpon my sleeue

en:

IAGO: For when my outward Action doth demonstrate
The natiue act, and figure of my heart
In Complement externe, ‘tis not long after
But I will weare my heart vpon my sleeue \\

Ligne 514 supprimée:

\\

Lignes 516-526 modifiées:

IAGO: For he’s embark’d With such loud reason to the Cyprus Warres, (Which euen now stands in Act) / 1.1.149–51 TLN 164–6 \\ BRABANTIO: Fathers, from hence trust not your Daughters minds By what you see them act / 1.1.170–1 TLN 187–8 \\ OTHELLO: Were it my Cue to fight, I should haue knowne it Without a Prompter / 1.2.83–4 TLN 302–3 \\ 1ST SENATOR: ‘Tis a Pageant

en:

IAGO: For he’s embark’d
With such loud reason to the Cyprus Warres,
(Which euen now stands in Act) / 1.1.149–51 TLN 164–6

BRABANTIO: Fathers, from hence trust not your Daughters minds
By what you see them act / 1.1.170–1 TLN 187–8

OTHELLO: Were it my Cue to fight, I should haue knowne it
Without a Prompter / 1.2.83–4 TLN 302–3

1ST SENATOR: ‘Tis a Pageant\\

Lignes 528-529 modifiées:

\\ IAGO: Players in your Huswiferie, and Huswiues in your

en:

IAGO: Players in your Huswiferie, and Huswiues in your \\

Lignes 531-533 modifiées:

\\ IAGO: it had beene better you had not kiss’d your three fin- gers so oft, which now againe you are most apt to play

en:

IAGO: it had beene better you had not kiss’d your three fin-
gers so oft, which now againe you are most apt to play \\

Lignes 535-540 modifiées:

\\ IAGO: Leacherie by this hand: an Index, and obscure Prologue to the History of Lust and foul Thoughts / 2.1.257–8 TLN 1039–40 \\ IAGO: ‘Tis euermore his prologue to his sleepe, He’le watch the Horologe a double Set,

en:

IAGO: Leacherie by this hand: an Index, and obscure
Prologue to the History of Lust and foul Thoughts / 2.1.257–8 TLN 1039–40

IAGO: ‘Tis euermore his prologue to his sleepe,
He’le watch the Horologe a double Set,\\

Lignes 542-546 modifiées:

\\ IAGO: And what’s he then, That saies I play the Villaine / 2.3.335–6 TLN 1460–1 \\ IAGO: Euen as her Appetite shall play the God,

en:

IAGO: And what’s he then,
That saies I play the Villaine / 2.3.335–6 TLN 1460–1

IAGO: Euen as her Appetite shall play the God,\\

Lignes 548-549 modifiées:

\\ OTHELLO: Well my good Lady. Oh hardnes to dissemble!

en:

OTHELLO: Well my good Lady. Oh hardnes to dissemble!\\

Lignes 551-552 modifiées:

\\ EMILIA: I will play the Swan.

en:

EMILIA: I will play the Swan.\\

Lignes 553-556 supprimées:

\\ LODOVICO: My selfe will straight aboord, and to the State This heauie Act, with heauie heart relate. / 5.2.370–1 TLN 3684–5 \\

Lignes 555-557 modifiées:
en:

LODOVICO: My selfe will straight aboord, and to the State
This heauie Act, with heauie heart relate. / 5.2.370–1 TLN 3684–5

Ligne 558 supprimée:

\\

Lignes 560-562 modifiées:

ENOBARBUS: I haue seene her dye twenty times vppon farre poorer moment: I do think there is mettle in death, which commits some louing acte vpon her, she hath such

en:

ENOBARBUS: I haue seene her dye twenty times vppon
farre poorer moment: I do think there is mettle in death,
which commits some louing acte vpon her, she hath such \\

Lignes 564-566 modifiées:

\\ CLEOPATRA: Good now, play one Scene Of excellent dissembling, and let it looke

en:

CLEOPATRA: Good now, play one Scene
Of excellent dissembling, and let it looke\\

Lignes 568-598 modifiées:

\\ ANTONY: You do mistake your busines, my Brother neuer Did vrge me in his Act / 2.2.45–6 TLN 735–6 \\ ANTONY: as neerely as I may, Ile play the penitent to you / 2.2.91–2 TLN 784–5 \\ OCTAVIUS CAESAR: for’t cannot be, We shall remaine in friendship, our conditions So diffring in their acts / 2.2.112–4 TLN 809–11 \\ ANTONY: let me have thy hand Further this act of Grace / 2.2.145–6 TLN 847–8 \\ CLEOPATRA: Though’t come to short The Actor may pleade pardon / 2.5.8–9 TLN 1035–6 \\ POMPEY: Repent that ere thy tongue, Hath so betraide thine acte / 2.7.78–9 TLN 1423–4 \\ VENTIDIUS: I haue done enough. A lower place note well, May make too great an act / 3.1.12–3 TLN 1509–10 \\ ANTONY: To this great Faiery, Ile commend thy acts / 4.8.12 TLN 2662 \\ ANTONY: They are blacke Vespers Pageants / 4.14.8 TLN 2833 \\ DERCETAS: that selfe-hand Which writ his Honor in the Acts it did, Hath with the Courage which the heart did lend it,

en:

ANTONY: You do mistake your busines, my Brother neuer
Did vrge me in his Act / 2.2.45–6 TLN 735–6

ANTONY: as neerely as I may,
Ile play the penitent to you / 2.2.91–2 TLN 784–5

OCTAVIUS CAESAR: for’t cannot be,
We shall remaine in friendship, our conditions
So diffring in their acts / 2.2.112–4 TLN 809–11

ANTONY: let me have thy hand
Further this act of Grace / 2.2.145–6 TLN 847–8

CLEOPATRA: Though’t come to short
The Actor may pleade pardon / 2.5.8–9 TLN 1035–6

POMPEY: Repent that ere thy tongue,
Hath so betraide thine acte / 2.7.78–9 TLN 1423–4

VENTIDIUS:
I haue done enough. A lower place note well,
May make too great an act / 3.1.12–3 TLN 1509–10

ANTONY: To this great Faiery, Ile commend thy acts / 4.8.12 TLN 2662

ANTONY: They are blacke Vespers Pageants / 4.14.8 TLN 2833

DERCETAS: that selfe-hand
Which writ his Honor in the Acts it did,
Hath with the Courage which the heart did lend it, \\

Ligne 599 supprimée:

\\

Lignes 601-608 modifiées:

CLEOPATRA: Let the World see His Noblenesse well acted / 5.2.44–5 TLN 3251–2 \\ CLEOPATRA: The quicke Comedians Extemporally will stage vs, and present Our Alexandrian Reuels: Anthony Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra Boy my greatnesse

en:

CLEOPATRA: Let the World see
His Noblenesse well acted / 5.2.44–5 TLN 3251–2

CLEOPATRA: The quicke Comedians
Extemporally will stage vs, and present
Our Alexandrian Reuels: Anthony
Shall be brought drunken forth, and I shall see
Some squeaking Cleopatra Boy my greatnesse \\

Lignes 610-615 modifiées:

\\ CLEOPATRA: Me thinkes I heare Anthony call: I see him rowse himselfe To praise my Noble Act / 5.2.283–5 TLN 3534–6 \\ DOLABELLA: To see perform’d the dreaded Act which thou

en:

CLEOPATRA: Me thinkes I heare
Anthony call: I see him rowse himselfe
To praise my Noble Act / 5.2.283–5 TLN 3534–6

DOLABELLA: To see perform’d the dreaded Act which thou\\

Ligne 616 supprimée:

\\

Ligne 618 supprimée:

\\

Lignes 620-657 modifiées:

BELARIUS: Nature prompts them / 3.3.84 TLN 1645 \\ BELARIUS: euen then The Princely blood flowes in his Cheeke, he sweats, Straines his yong Nerues, and puts himselfe in posture That acts my words / 3.3.92–5 TLN 1653–6 \\ IMOGEN: Thy Mistris (Pisanio) hath plaide the Strumpet / 3.4.21–2 TLN 1693 \\ IMOGEN: That part, thou (Pisanio) must acte for me / 3.4.25–6 TLN 1696–7 \\ BELARIUS: Cadwal, and I Will play the Cooke, and Servant / 3.6.29–30 TLN 2112–3 \\ CLOTEN: therein I must play the Workman / 4.1.6–7 TLN 2224 \\ GUIDERIUS: why should we be tender, To let an arrogant peece of flesh threat vs? Play Iudge, and Executioner, all himselfe / 4.2.126–8 TLN 2411–3 \\ BELARIUS: You and Fidele play the Cookes / 4.2.164 TLN 2456 \\

POSTHUMUS: Ile disrobe me Of these Italian weedes, and suite my selfe As do’s a Britaine Pezant: so Ile fight Against the part I come with / 5.1.22–5 TLN 2879–82 \\ POSTHUMUS: No more a Britaine, I haue resum’d againe The part I came in / 5.3.75–6 TLN 3006–7 \\ POSTHUMUS: Shall’s haue a play of this? Thou scornfull Page, there lye thy part / 5.5.228–9 TLN 3511–2 \\ CYMBELINE: How now, my Flesh? my Childe? What, mak’st thou me a dullard in this Act? / 5.5.264–5 TLN 3557–8 \\

en:

BELARIUS: Nature prompts them / 3.3.84 TLN 1645

BELARIUS: euen then
The Princely blood flowes in his Cheeke, he sweats,
Straines his yong Nerues, and puts himselfe in posture
That acts my words / 3.3.92–5 TLN 1653–6

IMOGEN: Thy Mistris (Pisanio) hath plaide the Strumpet / 3.4.21–2 TLN 1693

IMOGEN: That part, thou
(Pisanio) must acte for me / 3.4.25–6 TLN 1696–7

BELARIUS: Cadwal, and I
Will play the Cooke, and Servant / 3.6.29–30 TLN 2112–3

CLOTEN: therein I must play the Workman / 4.1.6–7 TLN 2224

GUIDERIUS: why should we be tender,
To let an arrogant peece of flesh threat vs?
Play Iudge, and Executioner, all himselfe / 4.2.126–8 TLN 2411–3

Ligne 641 ajoutée:

BELARIUS: You and Fidele play the Cookes / 4.2.164 TLN 2456

02 mai 2005 à 05h54 par 65.92.16.18 -
Lignes 310-311 supprimées:

\\

Ligne 494 ajoutée:
Ligne 496 ajoutée:
Lignes 583-585 modifiées:

\\

\\

en:
02 mai 2005 à 05h51 par 65.92.16.18 -
Lignes 151-156 modifiées:

[In faire Verona where we lay our Scene / Prologue.2 / Q2 (not in F)]

en:

[In faire Verona where we lay our Scene / Prologue.2 / Q2 (not in F)] \\ [The fearfull passage of their death-markt loue, And the continuance of their Parents rage: Which but their childrens end nought could remoue, Is now the two houres trafficque of our Stage / Prologue.9–12 / Q2 (not in F)]

Lignes 157-161 supprimées:

[The fearfull passage of their death-markt loue, And the continuance of their Parents rage: Which but their childrens end nought could remoue, Is now the two houres trafficque of our Stage / Prologue.9–12 / Q2 (not in F)] \\

Lignes 162-163 modifiées:

[Nor no without booke Prologue faintly spoke After the Prompter, for our entrance / Q1 (not in F)]

en:

[Nor no without booke Prologue faintly spoke After the Prompter, for our entrance / Q1 (not in F)]

Lignes 496-497 modifiées:

THEATRE IN THE TRAGEDIE OF KING LEAR (1605 rev. 1610)

en:

THEATRE IN THE TRAGEDIE OF KING LEAR (1605 rev. 1610)

Ligne 677 modifiée:

Of these Italian weedes, and suite my selfe

en:

Of these Italian weedes, and suite my selfe

02 mai 2005 à 05h45 par 65.92.16.18 -
Lignes 1-691 modifiées:

Describe Theatre in the Tragedies here.

en:

THEATRE IN THE TRAGEDIE OF TROILUS AND CRESSIDA (1600–2)

\\

PROLOGUE: In Troy there lyes the Scene / Prologue.1 TLN 2 \\ PROLOGUE: And hither am I come, A Prologue arm’d, but not in confidence Of Authors pen, or Actors voyce; but suited In like conditions, as our Argument; To tell you (faire Beholders) that our Play Leapes ore the vaunt and firstlings of those broyles, Beginning in the middle: starting thence away, To what may be digested in a Play / Prologue.22–29 TLN 23–30 \\ ULYSSES: And like a strutting Player, whose conceit Lies in his Ham-string, and doth thinke it rich To heare the woodden Dialogue and sound ‘Twixt his stretcht footing, and the Scaffolage / 1.3.153–6 TLN 613–6 \\ ULYSSES: The large Achilles (on his prest-bed lolling) From his deepe Chest, laughes out a lowd applause; Cries excellent, ‘tis Agamemnon iust. Now play me Nestor / 1.3.162–5 TLN 622–5 \\ ULYSSES: ‘Tis Nestor right. Now play him (me) Patroclus, Arming to answer in a night-Alarme, And then (forsooth) the faint defects of Age Must be the Scene of myrth / 1.3.170–3 TLN 630–3 \\ TROILUS: In all Cupids Pageant there is presented no monster / 3.2.74–5 TLN 1705 \\ TROILUS: This is the monstruositie in loue Lady, that the will is in- Finite, and the execution confin’d; that the desire is bound- lesse, and the act a slaue to limit / 3.2.81–3 TLN 1711–3 \\ CRESSIDA: They that haue the voyce of Lyons, and the act of Hares: are they not Monsters? TROILUS: Are there such? such are not we / 3.2.88–90 TLN 1717–20 \\ CRESSIDA: If I confesse much you will play the tyrant / 3.2.119 TLN 1750 \\ CALCHAS: Th’ aduantage of the time promps me aloud, To call for recompence / 3.3.2–3 TLN 1850–1 \\ ULYSSES: How some men creepe in skittish fortunes hall, Whiles others play the Ideots in her eyes / 3.3.134–5 TLN 1986–7 \\ THERSITES: I will put on his presence; let Pa- troclus make demands to me, you shall see the Page- ant of Ajax / 3.3.270–2 TLN 2126–8 \\ DIOMEDES: By Ioue, Ile play the hunter for thy life / 4.1.18 TLN 2190 \\

THEATRE IN THE TRAGEDY OF CORIOLANUS (1607–8)

\\

AUFIDIUS: What euer haue bin thought on in this State That could be brought to bodily act, ere Rome Had circumvention / 1.2.4–6 TLN 318–20 \\ VALERIA: I must haue you Play the idle Huswife with me this afternoone / 1.3.69–70 TLN 432–3 \\ MARCIUS CORIOLANUS: He that ha’s but effected his good will, Hath ouerta’ne mine Act / 1.9.18–9 TLN 768–9 \\ COMINIUS: in that dayes feates, When he might act the Woman in the Scene, He prou’d best man i’th’ field / 2.2.95–7 TLN 1309–11 \\ CORIOLANUS: It is a part that I shall blush in acting / 2.2.144–5 TLN 1366 \\ CORIOLANUS: So then the Volces stand but as at first, Readie when time shall prompt them, to make roade Vpon’s againe / 3.1.4–6 TLN 1677–9 \\ CORIOLANUS: Would you haue me False to my Nature? Rather say, I play The man I am / 3.2.14–6 TLN 2099–2101 \\ VOLUMNIA: speake to th’ people: Not by your owne instruction, nor by’th’matter Which your heart prompts you / 3.2.52–4 TLN 2151–3 \\ VOLUMNIA: I would dissemble with my Nature, where My Fortunes and my Friends at stake / 3.2.62–3 TLN 2161–2 \\ COMINIUS: Come, come, wee’le prompt you / 3.2.106 TLN 2213 VOLUMNIA: performe a part Thou hast not done before / 3.2.109–10 TLN 2216–7 \\ MENENIUS: The Generall is my Louer: I haue beene The booke of his good Acts, whence men haue read His Fame vnparalell’d, happely amplified / 5.2.14–6 TLN 3252–4 \\ CORIOLANUS: Like a dull Actor now, I haue forgot my part / 5.3.40–1 TLN 3390 \\ VOLUMNIA: the Gods will plague thee That thou restrain’st from me the Duty, which To a Mothers part belongs / 5.3.166–8 TLN 3523–5 \\ CORIOLANUS: Behold, the Heauens do ope, The Gods looke downe, and this vnnaturall Scene They laugh at / 5.3.183–5 TLN 3541–3 \\

THEATRE IN THE LAMENTABLE TRAGEDIE OF TITUS ANDRONICUS (1592–4)

\\

TAMORA: But on mine honour dare, I vndertake For good Lord Titus innocence in all; Whose fury not dissembled speakes his griefes / 1.1.436–8 TLN 486–8 \\ TAMORA: My Lord, be rul’d by me, be wonne at last, Dissemble all your griefes and discontents / 1.1.443–4 TLN 492–3 \\ TAMORA: Then all too late I bring this fatall writ, The complot of this timelesse Tragedie / 2.3.264–5 TLN 1020–1 \\ CHIRON: Write downe thy mind, bewray thy meaning so, An if thy stumpes will let thee play the Scribe / 2.4.3–4 TLN 1072–3 \\ TITUS: This is the tragicke tale of Philomel? / 4.1.47 TLN 1592 \\ MARCUS ANDRONICUS: O, why should nature build so foule a den, Vnlesse the Gods delight in tragedies? / 4.1.59–60 TLN 1603–4 \\ AARON: For I must talke of Murthers, Rapes and Massacres, Acts of Blacke-night, abhominable Deeds, Complots of Mischiefe, Treason, Villanies Ruthfull to heare, yet pittiously perform’d / 5.1.63–6 TLN 2175–8 \\ AARON: I play’d the Cheater for thy Fathers hand / 5.1.111 TLN 2227 \\ TAMORA: See heere he comes, and I must play my theame / 5.2.80 TLN 2366 \\ TITUS: So now bring them in, for Ile play the Cooke, And see them ready, gainst their Mother comes / 5.2.204–5 TLN 2494–5 \\ AARON: Some deuill whisper curses in mine eare, And prompt me, that my tongue may vtter forth The Venomous Mallice of my swelling heart / 5.3.11–3 TLN 2507–9 \\

THEATRE IN THE TRAGEDIE OF ROMEO AND JULIET (1595–6)

\\

[In faire Verona where we lay our Scene / Prologue.2 / Q2 (not in F)] \\ [The fearfull passage of their death-markt loue, And the continuance of their Parents rage: Which but their childrens end nought could remoue, Is now the two houres trafficque of our Stage / Prologue.9–12 / Q2 (not in F)] \\ BENVOLIO: The date is out of such prolixitie, Weele haue no Cupid hood winkt with a skarfe, Bearing a Tartars painted Bow of lath, Skaring the Ladies like a Crow-keeper. [Nor no without booke Prologue faintly spoke After the Prompter, for our entrance / Q1 (not in F)] But let them measure vs by what they will, Weele measure them a Measure, and be gone / 1.4.3–10 TLN 458–63 \\ ROMEO: By Loue that first did prompt me to enquire / 2.2.80 TLN 878 \\ FRIAR LAURENCE: So smile the heauens vpon this holy act / 2.6.1 TLN 1393 \\ JULIET: till strange Loue grown bold, Thinke true Loue acted simple modestie / 3.2.15–6 TLN 1659–60 \\ NURSE: There’s no trust, no faith, no honestie in men, All periur’d, all forsworne, all naught, all dissemblers / 3.2.85–7 TLN 1738–9 \\ FRIAR LAURENCE: Thy teares are womanish, thy wild acts denote The vnreasonable Furie of a beast / 3.3.110–1 TLN 1927–8 \\

JULIET: Twixt my extreames and me, this bloody knife Shall play the vmpeere / 4.1.62–3 TLN 2357–8 \\ FRIAR LAURENCE: And this shall free thee from this present shame, If no inconstant toy nor womanish feare, Abate thy valour in the acting it / 4.1.118–20 TLN 2413–5 \\ CAPULET: let me alone: Ile play the husewife for this once / 4.2.42–3 TLN 2471–2 \\ JULIET: My dismall Sceane, I needs must act alone / 4.3.19 TLN 2500 \\

THEATRE IN THE LIFE OF TYMON OF ATHENS (1605–8)

\\

FLAVIUS: I did indure Not sildome, nor no slight checkes, when I haue Prompted you in the ebbe of your estate, And your great flow of debts / 2.2.139–42 TLN 811–4 \\ PAINTER: Performance, is euer the duller for his acte / 5.1.24 TLN 2226 \\ TIMON: I, and you hear him cogge, See him dissemble, Know his grosse patchery, loue him, feede him, Keepe in your bosome, yet remaine assur’d That he’s a made-vp-Villaine / 5.1.95–8 TLN 2316–20 \\ 2nd SENATOR: now the publike Body, which doth sildome Play the re-canter, feeling in it selfe A lacke of Timons ayde, hath since withall Of its owne fall / 5.1.145–8 TLN 2381–4 \\

THEATRE IN THE TRAGEDIE OF JULIUS CAESAR (1599)

\\

CAESAR: He loues no Playes, As thou dost Antony: he heares no Musicke / 1.2.203–4 TLN 305–6 \\ CASCA: If the tag-ragge people did not clap him, and hisse him, according as he pleas’d, and dis- pleas’d them, as they vse to do the Players in |the Thea-|tre / 1.2.258–61 TLN 362–5 CASSIUS: That done, repayre to Pompeyes Theater / 1.3.152 TLN 599 \\ BRUTUS: Betweene the acting of a dreadfull thing, And the first motion, all the Interim is Like a Phantasma, or a hideous Dreame / 2.1.63–5 TLN 684–6 \\ BRUTUS: Let not our lookes put on our purposes, But beare it as our Roman Actors do, With vntyr’d Spirits, and formall Constancie / 2.1.225–7 TLN 863–5 \\ CASSIUS: How many Ages hence Shall this our lofty Scene be acted ouer, In State vnborne, and Accents yet vnknowne / 3.1.111–3 TLN 1326–8 \\ BRUTUS: How many times shall Caesar bleed in sport / 3.1.114 TLN 1329 \\ BRUTUS: Though now we must appeare bloody and cruell, As by our hands, and this our present Acte, You see we do / 3.1.165–7 TLN 1386–8 \\ TITINIUS: By your leaue Gods: This is a Romans part, Come Cassius Sword, and find Titinius hart / 5.3.89–90 TLN 2575–6 \\

THEATRE IN THE TRAGEDIE OF MACBETH (1606)

\\

MACBETH: Two Truths are told, As happy Prologues to the swelling Act Of the Imperiall Theame / 1.3.127–29 TLN 238–40 \\ MACBETH: Your Highnesse part is to receiue our Duties / 1.4.23–4 TLN 307 \\ ROSS: Thou seest the Heauens, as troubled with mans Act, Threaten his bloody Stage / 2.4.5–6 TLN 930–1 \\ MACBETH: Our selfe will mingle with Society, And play the humble Host / 3.4.3–4 TLN 1259–60 \\ HECATE: And I the Mistris of your Charmes, The close contriuer of all harmes, Was neuer call’d to beare my part / 3.5.6–8 TLN 1436–8 \\ MACDUFF: O I could play the woman with mine eyes, And Braggart with my tongue. But gentle Heauens, Cut short all intermission / 4.3.230–2 TLN 2080–2 \\ MACBETH: Life’s but a walking Shadow, a poore Player That struts and frets his houre vpon the Stage, And then is heard no more / 5.5.24–6 TLN 2345–7 \\ MACBETH: Why should I play the Roman Foole, and dye On mine own sword? / 5.8.1–2 TLN 2436–7 \\

THEATRE IN THE TRAGEDIE OF HAMLET (1600–1)

\\

[ HORATIO: And euen the like precurse of feare euents As harbingers preceading still the fates And prologue to the Omen comming on Haue heauen and earth together demonstrated Vnto our Climatures and countrymen. / 1.1.121–125 Q2 (not in F) ] \\ HAMLET: These indeed Seeme, For they are actions that a man might play / 1.2.83–4 TLN 264–5 \\ ROSENCRANTZ: To thinke, my Lord, if you delight not in man, What Lenton entertainment the Players shall receiue From you: wee coated them on the way, and hither are They comming to offer you Seruice / 2.2.315–8 TLN 1362–5 \\ HAMLET: He that playes the King shall be welcome / 2.2.319 TLN 1366 \\ HAMLET: the humourous man shall end his part in peace / 2.2.322–3 TLN 1369–70 \\ HAMLET: What Players are they? / 2.2.325 TLN 1372 \\ ROSENCRANTZ: Euen those you were wont to take delight in The Tragedians of the City / 2.2.327–8 TLN 1374–5 \\ HAMLET: if they should grow themselues tocommon Players (as it is most like their meanes are not better) their Wri- ters do them wrong / 2.2.348–50 TLN 1395–7 \\

\\ ROSENCRANTZ: There was for a while, no mony bid for argu- ment, vnless the Poet and the Player went to Cuffes in the Question. / 2.2.354–6 TLN 1401–3 \\ GUILDENSTERN: There are the Players / 2.2.369 TLN 1417 HAMLET: Let me comply with you in the Garbe, lest my extent to the Players (which I tell you must shew fairely outward) should more appeare like entertainment then yours / 2.2.372–5 TLN 1419–22 \\ HAMLET: I will Prophesie. Hee comes to tell me of the Players / 2.2.386–7 TLN 1434–5 \\ HAMLET: My Lord, I haue Newes to tell you When Rossius was an Actor in Rome / 2.2.390–1 TLN 1438–9 \\ POLONIUS: The Actors are come hither my Lord / 2.2.392 TLN 1440 \\ HAMLET: Then can each Actor on his Asse / 2.2.395 TLN 1443 \\ POLONIUS: The best Actors in the world, either for Trage- die, Comedie, Historie, Pastorall: Pastoricall-Comicall- Historicall-Pastorall: Tragicall-Historicall: Tragicall- Comicall-Historicall-Pastorall: Scene indiuidible: or Po- em vnlimited. Seneca cannot be too heauy, nor Plautus too light, for the law of Writ, and the Liberty. These are the onely men / 2.2.396–402 TLN 1444–50 \\ HAMLET: I heard thee speak me a speech once, but it was neuer Acted: or if it was, not aboue once, for the Play I remember pleas’d not the Million, ‘twas Cauiarie to the Generall: but it was (as I receiu’d it, and others, whose iudgement in such matters, cried in the top of mine) an excellent Play; well digested in the Scoenes / 2.2.432–8 TLN 1479–84 \\ HAMLET: Good my Lord, will you see the Players wel Be- stow’d / 2.2.5223 TLN 1563–4 \\ HAMLET: Follow him Friends: wee’l heare a play to mor- row.Dost thou heare me old Friend, can you play the murther of Gonzago / 2.2.535–8 TLN 1576–8 \\ HAMLET: Is it not monstrous that this Player heere, But in a Fixion, in a dreame of Passion, Could force his soule so to his whole conceit / 2.2.551–3 TLN 1591–3 \\ HAMLET: What would he doe, Had he the Motiue and the Cue for passion That I haue? He would drowne the Stage with teares / 2.2.60–2 TLN 1600–2 \\ HAMLET: This is most braue, That I, the Sonne of the Deerer murthered, Prompted to my Reuenge by Heauen, and Hell / 2.2.582–4 TLN 1623–5 \\ HAMLET: I haue heard, that guilty Creatures sitting at a Play, Haue by the very cunning of the Scoene, Bene strooke so to the soule, that presently They haue proclaim’d their Malefactions. For Murther, though it haue no tongue, will speake With most myraculous Organ. Ile haue these Players, Play something like the murder of my Father / 2.2.588–95 TLN 1629–35 \\ HAMLET: the Play’s the thing Wherein Ile catch the Conscience of the King / 2.2.604–5 TLN 1644–5 \\ ROSENCRANTZ: Madam, it so fell out, that certaine Players We ore-wrought on the way: of these we told him / 3.1.16–7 TLN 1664–5 \\ ROSENCRANTZ: And (as I thinke) they haue already order This night to play before him / 3.1.20–1 TLN 1668–9 \\ HAMLET: with more offences at my becke, then I haue thoughts to put them in imagination, to giue them shape, or time to acte them in / 3.1.124–6 TLN 1780–2 \\ HAMLET: Let the doores be shut vpon him, that he may play the Foole no way, but in’s owne house / 3.1.131–2 TLN 1787–8 \\ POLONIUS: But if you hold it fit after the Play Let his Queene Mother all alone intreat him To shew his Greefes / 3.1.181–3 TLN 1838–40 \\ HAMLET: But if you mouth it, as many of your Players do, I had as liue the Town-Cryer had spoke my Lines / 3.2.2–4 TLN 1850–2 \\ HAMLET: That you ore-stop not the modestie of Nature; for any thing so ouer-done, is fro the purpose of Playing, whose end both at the first and now, was and is, to hold as ‘twer the Mirrour vp to Nature / 3.2.19–22 TLN 1867–70 \\ HAMLET: The censure of the which One, must in your allowance o’er- way a whole Theater of Others. Oh, there bee Players that I haue seene Play / 3.2.26–9 TLN 1874–7 \\ HAMLET: And let those that Play your Clownes, speake no more than is set downe for Them / 3.2.38–40 TLN 1886–8 \\ HAMLET: though in the meane time, some necessary Question of the Play be then to be considered / 3.2.42–3 TLN 1890–1 \\ HAMLET: Bid the Players make haste / 3.2.49 TLN 1898 \\ HAMLET: There is a Play to night to before the King. One Scoene of it comes neere the Circumstance Which I haue told thee of my Fathers death: I prythee, when thou see’st that Acte a-foot, Euen with the verie Comment of thy Soule Obserue mine Vnkle / 3.2.75–80 TLN 1926–31 \\ HORATIO: If he steale ought the whil’st this Play is playing, And scape detecting, I will pay the Theft / 3.2.88–9 TLN 1940–1 \\ HAMLET: They are comming to the Play: I must be idle / 3.2.90–1 TLN 1946 \\ HAMLET: Now my Lord, you plaid once i’th Vniuersity, you say? POLONIUS: That I did my Lord, and was accounted a good Actor HAMLET: And what did you enact? POLONIUS: I did enact Iulius Caesar, I was kill’d i’th’ Capitol: Brutus kill’d me HAMLET: It was a bruite part of him, to kill so Capitall a Calfe there. Be the Players ready? / 3.2.98–106 TLN 1953–61 \\ OPHELIA: Belike this shew imports the Argument of the Play / 3.2.139–40 TLN 2006–7 \\ HAMLET: We shall know by thes Fellowes: the Players Cannot keepe counsell, they’l tell all / 3.2.141–2 TLN 2008–9 \\ OPHELIA: You are naught, you are naught, Ile marke the Play / 3.2.147–8TLN 2014–5 \\ PROLOGUE: For vs, and for our Tragedie / 3.2.149 TLN 2017 \\ HAMLET: Is this a Prologue, or the Poesie of a Ring / 3.2.152 TLN 2020 \\ PLAYER KING: The violence of other Greefe or Ioy, Their owne ennactors with themselues destroy / 3.2.196–7 TLN 2064–5 \\ HAMLET: Madam, how like you this Play? / 3.2.229 TLN 2097 \\

KING CLAUDIUS: What do you call the Play? / 3.2.236 TLN 2104

HAMLET: The Mouse-trap: Marry how? Tropically: This Play is the Image of a murder done in Vienna / 3.2.237–9 TLN 2105–6 \\ POLONIUS: Giue o’re the Play / 3.2.268 TLN 2139 \\ HAMLET: get me a Fellowship in a crie of Players sir / 3.2.277–8 TLN 2149–50 \\ HAMLET: For if the King like not the Comedie Why then belike he likes it not perdie / 3.2.293–4 TLN 2165–6 \\ HAMLET: Do you not come your tardy Sonne to chide, That laps’t in Time and Passion, lets go by Th’ important acting of your dread command? / 3.4.106–8 TLN 2487–9 \\ GERTRUDE: Each toy seemes Prologue, to some great amisse / 4.5.18 TLN 2763 \\ 1ST CLOWN: If I drowne my selfe wittingly, it ar- gues an Act: and an Act hath three branches. It is an Act to doe and to performe; argall she drown’d her selfe Wittingly / 5.1.10–3 TLN 3199–202 \\ HAMLET: Being thus benetted round with Villaines, Ere I could make a Prologue to my braines, They had begun the Play / 5.2.29–31 TLN 3530–2 \\ HAMLET: You that looke pale, and tremble at this chance, That are but Mutes or audience to this acte / 5.2.334–5 TLN 3818–9 \\ HORATIO: giue order that these bodies High on a stage be placed to the view, And let me speake to th’ yet vnknowing world, How these things came about / 5.2.377–80 TLN 3872–5 \\ FORTINBRAS: Beare Hamlet like a Soldier to the Stage / 5.2.396 TLN 3896
THEATRE IN THE TRAGEDIE OF KING LEAR (1605 rev. 1610) \\

EDMUND: Pat he comes like the Catastrophe of the old Comedie: my Cue is villanous Melancholly, with a sighe like Tom o’ Bedlam / 1.2.134–6 TLN 463–5 \\ FOOL: That such a King should play bo-peepe, And goe the Foole among / 1.4.177–8 TLN 690–1 \\ EDMUND: My Father hath set guard to take my Brother, And I haue one thing, of a queazie question Which I must act / 2.1.16–8 TLN 946–8 \\ KENT: Draw you Rascall, you come with Letters a- gainst the King, and take Vanitie the puppets part, a- gainst the Royaltie of her Father / 2.2.35–7 TLN 1109–11 \\ LEAR: This act perswades me That this remotion of the Duke and her Is practise only / 2.4.113–5 TLN 1390–2 \\ GLOUCESTER: Edmund, enkindle all the sparkes of Nature, To quit this horrid acte / 3.7.86–7 TLN 2163–4 \\ EDGAR: Bad is the Trade that must play Foole to sorrow / 4.1.38 TLN 2225 \\ MESSENGER: A seruant that he bred, thrill’d with remorse, Oppos’d against the act / 4.2.73–4 TLN 2318–9 \\ LEAR: When we are borne, we cry that we are come To this great stage of Fooles / 4.6.182–3 TLN 2625–6 \\

THEATRE IN THE TRAGEDIE OF OTHELLO (1603–4)

\\

IAGO: For when my outward Action doth demonstrate The natiue act, and figure of my heart In Complement externe, ‘tis not long after But I will weare my heart vpon my sleeue For Dawes to pecke at; I am not what I am / 1.1.61–5 TLN 67–71 \\

IAGO: For he’s embark’d With such loud reason to the Cyprus Warres, (Which euen now stands in Act) / 1.1.149–51 TLN 164–6 \\ BRABANTIO: Fathers, from hence trust not your Daughters minds By what you see them act / 1.1.170–1 TLN 187–8 \\ OTHELLO: Were it my Cue to fight, I should haue knowne it Without a Prompter / 1.2.83–4 TLN 302–3 \\ 1ST SENATOR: ‘Tis a Pageant To keepe vs in false gaze / 1.3.18–9 TLN 348–9 \\ IAGO: Players in your Huswiferie, and Huswiues in your Beds / 2.1.112 TLN 882–3 \\ IAGO: it had beene better you had not kiss’d your three fin- gers so oft, which now againe you are most apt to play the Sir, in / 2.1.172–4 TLN 947–9 \\ IAGO: Leacherie by this hand: an Index, and obscure Prologue to the History of Lust and foul Thoughts / 2.1.257–8 TLN 1039–40 \\ IAGO: ‘Tis euermore his prologue to his sleepe, He’le watch the Horologe a double Set, If Drinke rocke not his Cradle / 2.3.129–31 TLN 1242–4 \\ IAGO: And what’s he then, That saies I play the Villaine / 2.3.335–6 TLN 1460–1 \\ IAGO: Euen as her Appetite shall play the God, With his weake Function / 2.3.347–8 TLN 1473–4 \\ OTHELLO: Well my good Lady. Oh hardnes to dissemble! How do you, Desdemona / 3.4.34–5 TLN 2175–6 \\ EMILIA: I will play the Swan. And dye in Musicke / 5.2.247–8 TLN 3546–7 \\ LODOVICO: My selfe will straight aboord, and to the State This heauie Act, with heauie heart relate. / 5.2.370–1 TLN 3684–5 \\

\\

\\

THEATRE IN THE TRAGEDIE OF ANTHONIE, AND CLEOPATRA (1606–7)

\\

ENOBARBUS: I haue seene her dye twenty times vppon farre poorer moment: I do think there is mettle in death, which commits some louing acte vpon her, she hath such a celerity in dying / 1.2.141–4 TLN 240–3 \\ CLEOPATRA: Good now, play one Scene Of excellent dissembling, and let it looke Like perfect Honor / 1.3.78–80 TLN 394–6 \\ ANTONY: You do mistake your busines, my Brother neuer Did vrge me in his Act / 2.2.45–6 TLN 735–6 \\ ANTONY: as neerely as I may, Ile play the penitent to you / 2.2.91–2 TLN 784–5 \\ OCTAVIUS CAESAR: for’t cannot be, We shall remaine in friendship, our conditions So diffring in their acts / 2.2.112–4 TLN 809–11 \\ ANTONY: let me have thy hand Further this act of Grace / 2.2.145–6 TLN 847–8 \\ CLEOPATRA: Though’t come to short The Actor may pleade pardon / 2.5.8–9 TLN 1035–6 \\ POMPEY: Repent that ere thy tongue, Hath so betraide thine acte / 2.7.78–9 TLN 1423–4 \\ VENTIDIUS: I haue done enough. A lower place note well, May make too great an act / 3.1.12–3 TLN 1509–10 \\ ANTONY: To this great Faiery, Ile commend thy acts / 4.8.12 TLN 2662 \\ ANTONY: They are blacke Vespers Pageants / 4.14.8 TLN 2833 \\ DERCETAS: that selfe-hand Which writ his Honor in the Acts it did, Hath with the Courage which the heart did lend it, Splitted the heart / 5.1.21–4 TLN 3134–7 \\

CLEOPATRA: Let the World see His Noblenesse well acted / 5.2.44–5 TLN 3251–2 \\ CLEOPATRA: The quicke Comedians Extemporally will stage vs, and present Our Alexandrian Reuels: Anthony Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra Boy my greatnesse I’th’ posture of a Whore / 5.2.216–21 TLN 3459–64 \\ CLEOPATRA: Me thinkes I heare Anthony call: I see him rowse himselfe To praise my Noble Act / 5.2.283–5 TLN 3534–6 \\ DOLABELLA: To see perform’d the dreaded Act which thou So sought’st to hinder / 5.2.331–2 TLN 3593–4 \\

THEATRE IN THE TRAGEDIE OF CYMBELINE (1609–10)

\\

BELARIUS: Nature prompts them / 3.3.84 TLN 1645 \\ BELARIUS: euen then The Princely blood flowes in his Cheeke, he sweats, Straines his yong Nerues, and puts himselfe in posture That acts my words / 3.3.92–5 TLN 1653–6 \\ IMOGEN: Thy Mistris (Pisanio) hath plaide the Strumpet / 3.4.21–2 TLN 1693 \\ IMOGEN: That part, thou (Pisanio) must acte for me / 3.4.25–6 TLN 1696–7 \\ BELARIUS: Cadwal, and I Will play the Cooke, and Servant / 3.6.29–30 TLN 2112–3 \\ CLOTEN: therein I must play the Workman / 4.1.6–7 TLN 2224 \\ GUIDERIUS: why should we be tender, To let an arrogant peece of flesh threat vs? Play Iudge, and Executioner, all himselfe / 4.2.126–8 TLN 2411–3 \\ BELARIUS: You and Fidele play the Cookes / 4.2.164 TLN 2456 \\

POSTHUMUS: Ile disrobe me Of these Italian weedes, and suite my selfe As do’s a Britaine Pezant: so Ile fight Against the part I come with / 5.1.22–5 TLN 2879–82 \\ POSTHUMUS: No more a Britaine, I haue resum’d againe The part I came in / 5.3.75–6 TLN 3006–7 \\ POSTHUMUS: Shall’s haue a play of this? Thou scornfull Page, there lye thy part / 5.5.228–9 TLN 3511–2 \\ CYMBELINE: How now, my Flesh? my Childe? What, mak’st thou me a dullard in this Act? / 5.5.264–5 TLN 3557–8 \\

Éditer page - Historique - Imprimable - Changements récents - Aide - RechercheWiki
Page last modified on 10 juin 2005 à 06h03