Historique de CollectifHamlet.V3FragmentVI

Cacher les modifications mineures - Affichage du code

28 novembre 2008 à 21h27 par Aurélie -
Lignes 11-14 modifiées:

( une petite rue renfoncée, sorte de cul-de-sac où les poubelles pleines sont entreposées. Le vent souffle fort et forme de mini tourbillons. Marcellus monte la garde un peu plus loin, on entend faiblement de temps à autre, lors de petites bourrasques de vent, le walkie-talkie qui est attaché à sa taille crachoter. Hamlet griffone dans un carnet.)

en:

(Nuit. Horatio posté en avant scène trépigne dʼimpatience et de froid pendant que Marcellus monte la garde un peu plus loin, un walkie-talkie crachotant à la ceinture. Hamlet griffonne dans un carnet.)

Lignes 105-107 modifiées:

Ham. (sarcastiquement ) Le glas de la décadence !

en:

Ham. (hausse les épaules et soupire )

Lignes 125-130 modifiées:

(Brutale bourrasque de vent. Le brouillard s’est levé. Une ombre s’approche. On entend un vague bruit crachotant.)

Hor. (criant) Qui va là?

en:

Hor. (criant) What’s that my Lord?

(Brutale bourrasque de vent. Le brouillard s’est levé. Une ombre s’approche. On entend un vague bruit crachotant

Lignes 140-145 modifiées:

Ham. Père? Père? Attends!

(La bourrasque se dissipe peu à peu.Hamlet a disparu. Horatio et Marcellus sont allongés l’un à côté de l’autre, les poubelles renversées sur eux.)

en:

Ham. Father? Father? Wait!

(La bourrasque se dissipe. Ne reste plus sur le plateau que deux hommes — bras dans les bras — les poubelles renversées sur leurs têtes.)

Lignes 147-156 modifiées:

Marc. (se dégageant, simultanément avec Horatio) Moi, oui, Moi!

Hor.(criant)Hamlet!Hamlet! Ou es-tu? Nous devrions rentrer.(à Marcellus) On dit qu’ils rendent fous.

Marc. (s’ôtant les détritus qu’il a sur lui) S’il savait… God Damn!

en:

Simulanément : • Marc. (se dégageant) Moi, oui, Moi!

•Hor.(criant)Hamlet?!Hamlet?!Hamlet?! Ou es-tu? ça va? Nous devrions rentrer.(à Marcellus) On dit qu’ils rendent fous.

Marc. Quelque chose est pourri dans le royaume du Danemark. (Il éteint son Walkie-talkie qui crachotait toujours mais de manière presque imperceptible)

Lignes 159-161 supprimées:

Marc. Quelque chose est pourri dans le royaume du Danemark. (Il éteint son Walkie-talkie qui crachotait toujours mais de manière presque imperceptible)

Lignes 163-171 modifiées:

Marc. Il y a quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark Pourri dans le royaume du Danemark, Pourri dans le royaume du Danemark. Pourri dans… (sort)

(Entrée d’Hamlet, toujours dans le brouillard épais)

Ham. (mort de froid et de fatigue) Où es-tu ?

en:

Marc. Lets follow, tis not fit thus to obey him.(en sortant) Quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark Pourri dans le royaume du Danemark, Pourri dans le royaume du Danemark. Pourri dans…

(Entrée d’Hamlet transi de froid, toujours dans le brouillard épais)

Ham. Où es-tu ?

Lignes 192-194 modifiées:

Ham. (décontenancé) P… pauvre père

en:

Ham. (décontenancé) P… père

Lignes 220-222 modifiées:

Ham. God…

en:

Ham. God.

Ligne 238 modifiée:

Ham. Te…te venger? De qui? Sois plus clair…

en:

Ham. Venger? Te venger? Mais de qui?

26 novembre 2008 à 07h25 par Aurélie -
Lignes 16-18 modifiées:
en:
Lignes 19-22 modifiées:

et retourne

en:

et retourne

Ligne 22 supprimée:
Ligne 25 supprimée:
Ligne 34 supprimée:
Ligne 36 supprimée:
Ligne 68 supprimée:
Ligne 70 supprimée:
Lignes 74-79 modifiées:

(hésitation)

… Phélie? Ô Ophélie? Ophélie Ô?

en:

(hésitation)… Phélie? Ô Ophélie? Ophélie Ô?

Lignes 89-94 modifiées:

(Soupire et rature à nouveau. À Horatio)

Horatio,quelle heure est-il?

en:

(Soupire et rature à nouveau. À Horatio) Horatio,quelle heure est-il?

Lignes 98-99 modifiées:

‘’‘Ham.(grave) Il est déjà minuit.

en:

Ham.(grave) Il est déjà minuit.

Lignes 102-104 modifiées:

(surpris) Qu’est-ce que c’était? ‘’‘

en:

(surpris) Qu’est-ce que c’était?

Ligne 119 supprimée:
Ligne 121 supprimée:
Ligne 136 supprimée:
Lignes 149-154 modifiées:

‘’‘Marc. (se dégageant, simultanément avec Horatio) Moi, oui, Moi!

Hor.(criant)Hamlet!Hamlet!’‘’ Ou es-tu? Nous devrions rentrer.(à Marcellus) On dit qu’ils rendent fous.

en:

Marc. (se dégageant, simultanément avec Horatio) Moi, oui, Moi!

Hor.(criant)Hamlet!Hamlet! Ou es-tu? Nous devrions rentrer.(à Marcellus) On dit qu’ils rendent fous.

Ligne 180 supprimée:
Ligne 201 supprimée:
26 novembre 2008 à 07h18 par Aurélie -
Lignes 11-15 modifiées:

( Les personnages sont dans une petite rue renfoncée, sorte de cul-de-sac où les poubelles pleines sont entreposées. Le vent souffle fort. Les bourrasques créerons de temps à autre des mini tourbillons. Marcellus monte la garde un peu plus loin, on entend faiblement de temps à autre, lors de petites bourrasques de vent, le walkie-talkie qui est attaché à sa taille crachoter. Hamlet griffone dans un carnet tout en relevant sa tête de temps à autre pour tenter d’apercevoir une apparition ou pour souffler sur ses mains engourdies. Horatio posté un peu plus près de nous, en avant scène semble ne pas être rassuré et trépigne dʼimpatience et de froid. Il semble aussi incommodé par l’odeur des poubelles )

Ham. (Regarde Horatio qui se frotte les mains et tente de se réchauffer, puis se replonge dans son carnet en murmurant, à part, récitant le poème quʼil est en train de composer)

en:

( une petite rue renfoncée, sorte de cul-de-sac où les poubelles pleines sont entreposées. Le vent souffle fort et forme de mini tourbillons. Marcellus monte la garde un peu plus loin, on entend faiblement de temps à autre, lors de petites bourrasques de vent, le walkie-talkie qui est attaché à sa taille crachoter. Hamlet griffone dans un carnet.)

Ham. (Regarde Horatio puis se replonge dans son carnet en murmurant, à part, récitant le poème qu’il est en train de composer)

Lignes 32-34 modifiées:

(lève la tête, regarde au loin, puis regarde ses mains et souffle dessus et replonge dans son écriture)

en:

(pause)

Lignes 48-50 modifiées:

(lève la tête, regarde au loin et replonge dans son écriture. Il rature ce qu’il vient d’écrire)

en:

(pause. Il rature ce qu’il vient d’écrire)

Lignes 54-56 modifiées:

(temps, semble réfléchir. Puis replonge dans son écriture)

en:

(temps)

Lignes 72-74 modifiées:

(lève la tête, regarde au loin et replonge dans son écriture et soupire)

en:

(pause)

Lignes 102-104 modifiées:

(Soupire et rature à nouveau. Regarde Horatio qui s’est rapproché)

en:

(Soupire et rature à nouveau. À Horatio)

Lignes 111-115 modifiées:

(Son de trompette stridant, Horatio sursaute. Hamlet referme son carnet sèchement et le range dans sa poche. Les deux prochaines répliques sont en simultanées )

Ham. (grave) Il est déjà minuit.

en:

(Son de trompette stridant. Hamlet range son carnet. Les deux prochaines répliques sont en simultanées )

‘’‘Ham.(grave) Il est déjà minuit.

Lignes 117-119 modifiées:

(surpris) Qu’est-ce que c’était?

en:

(surpris) Qu’est-ce que c’était? ‘’‘

Lignes 123-128 modifiées:

Hor. (Hésitant. Commence à parler) Je com-

Ham. (le coupant, ne s’est pas rendu compte qu’Horatio avait tenté de parler) Oh, mais quʼils fêtent, quʼils fêtent !

en:

Hor. (Hésitant) Je comp…

Ham. Oh, mais qu’ils fêtent, qu’ils fêtent !

Lignes 131-138 modifiées:

Quʼils soient repus à la fin qu’ils nʼen puissent plus !

Qu’ils s’éclatent, et qu’ils baisent jusqu’à demain matin, damn it!

(plus fort) Mangez ! Empiffrez-vous ! Soyez heureux! Longue vie au Roi, mon oncle, et à sa chère épouse ma mère !

en:

Qu’ils soient repus à la fin qu’ils n’en puissent plus !

Qu’ils s’éclatent, et qu’ils baisent, damn it!

(fort) Mangez ! Empiffrez-vous ! Soyez heureux! Longue vie au Roi, mon oncle, et à sa chère épouse ma mère !

Lignes 142-173 modifiées:

(Brutale bourrasque de vent entraînant de la neige dans son sillon. Le brouillard s’est levé. Une ombre s’approche, mais impossible de distinguer de qui il s’agit. Un vague bruit crachotant l’accompagne.)

Hor. (Se cachant le visage, criant pour se faire entendre) Qui va là?

Ham. ( se découvrant le visage, regardant vers la forme ) Anges et ministres de la g…

(L’ombre s’est arrêtée. On entend toujours un son crachotant, mais un peu plus distinctement. On entend « Stand by Ghost scene. Ghost scene go!» mais cela n’est pas clair )

(Nouvelle bourrasque. On ne voit plus rien mais on entend «Père? Père? Attends!» puis la bourrasque se dissipe peu à peu. Ne reste plus sur le plateau que Horatio et Marcellus qui est alors à côté de lui et les poubelles renversées par-dessus eux.)

Hor. (sans prendre la peine de le regarder, étreint le corps qui est à côté de lui) Hamlet ? ça va?( il regarde celui qu’il prend pour Hamlet et découvre en même temps que le public que c’est Marcellus, le walkie-talkie toujours crachotant. De surprise et d’horreur il le repousse)… Vous!

Marc. (se dégageant, simultanément avec Horatio) Moi, oui, Moi!

Hor. (criant) Hamlet! Hamlet! Ou es-tu? Nous devrions rentrer. Hor. (à Marcellus) On dit quʼils rendent fous.

Marc. (presque riant, et s’ôtant les détritus qu’il a sur lui) S’il savait… God Damn!

Hor. (répétant en s’éloignant) Hamlet! Nous devrions rentrer.

en:

(Brutale bourrasque de vent. Le brouillard s’est levé. Une ombre s’approche. On entend un vague bruit crachotant.)

Hor. (criant) Qui va là?

Ham. Anges et ministres de la g…

Voix crachotante : (de façon difficilement compréhensible) Stand by Ghost scene. Ghost scene go!

(Nouvelle bourrasque. On ne voit plus rien.)

Ham. Père? Père? Attends!

(La bourrasque se dissipe peu à peu.Hamlet a disparu. Horatio et Marcellus sont allongés l’un à côté de l’autre, les poubelles renversées sur eux.)

Hor. (se redresse, à Marcellus) Hamlet ? ça va?( Marcellus,se redresse)… Vous!?!

‘’‘Marc. (se dégageant, simultanément avec Horatio) Moi, oui, Moi!

Hor.(criant)Hamlet!Hamlet!’‘’ Ou es-tu? Nous devrions rentrer.(à Marcellus) On dit qu’ils rendent fous.

Marc. (s’ôtant les détritus qu’il a sur lui) S’il savait… God Damn!

Hor. (répétant en s’éloignant) Hamlet! Nous devrions rentrer. Hamlet! Hamlet! (sort)

Lignes 185-191 modifiées:

Marc. (grelottant souffle sur ses mains.) Il y a quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark (sort à son tour se mettre à lʼabri en répétant plusieurs fois « pourri dans le royaume du Danemark »)

(Entrée dʼHamlet, toujours dans le brouillard épais)

Ham. (se protégeant dʼune main de la tempête de neige, semblant mort de froid et de fatigue) Où es-tu ?

en:

Marc. Il y a quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark Pourri dans le royaume du Danemark, Pourri dans le royaume du Danemark. Pourri dans… (sort)

(Entrée d’Hamlet, toujours dans le brouillard épais)

Ham. (mort de froid et de fatigue) Où es-tu ?

19 novembre 2008 à 15h21 par Aurélie -
Ligne 10 ajoutée:
Lignes 13-14 ajoutées:
Lignes 17-18 ajoutées:
Lignes 20-21 ajoutées:
Lignes 23-24 ajoutées:
Lignes 26-27 ajoutées:
Lignes 30-31 ajoutées:
Ligne 34 ajoutée:
Ligne 36 ajoutée:
Ligne 38 ajoutée:
Ligne 41 ajoutée:
Ligne 44 ajoutée:
Ligne 47 ajoutée:
Ligne 50 ajoutée:
Ligne 53 ajoutée:
Ligne 56 ajoutée:
Ligne 58 ajoutée:
Ligne 60 ajoutée:
Ligne 62 ajoutée:
Ligne 64 ajoutée:
Ligne 66 ajoutée:
Ligne 68 ajoutée:
Ligne 71 ajoutée:
Ligne 74 ajoutée:
Ligne 77 ajoutée:
Ligne 80 ajoutée:
Ligne 83 ajoutée:
Ligne 86 ajoutée:
Ligne 89 ajoutée:
Ligne 92 ajoutée:
Ligne 95 ajoutée:
Ligne 98 ajoutée:
Ligne 101 ajoutée:
Ligne 104 ajoutée:
Ligne 107 ajoutée:
Ligne 110 ajoutée:
Lignes 113-114 modifiées:

Ham. (grave) Il est déjà minuit. Hor. (surpris) Qu’est-ce que c’était?

en:

Ham. (grave) Il est déjà minuit.

Hor. (surpris) Qu’est-ce que c’était?

Ligne 122 ajoutée:
Ligne 125 ajoutée:
Ligne 128 ajoutée:
Ligne 130 ajoutée:
Ligne 132 ajoutée:
Ligne 135 ajoutée:
Ligne 138 ajoutée:
Ligne 141 ajoutée:
Ligne 144 ajoutée:
Ligne 147 ajoutée:
Ligne 150 ajoutée:
Ligne 154 ajoutée:
Ligne 157 ajoutée:
Lignes 160-164 modifiées:

Marc. (se dégageant, simultanément avec Horatio) Moi, oui, Moi! Hor. (criant) Hamlet! Hamlet!

en:

Marc. (se dégageant, simultanément avec Horatio) Moi, oui, Moi!

Hor. (criant) Hamlet! Hamlet!

Ligne 167 ajoutée:
Ligne 170 ajoutée:
Ligne 173 ajoutée:
Ligne 176 ajoutée:
Ligne 179 ajoutée:
Ligne 182 ajoutée:
Ligne 185 ajoutée:
Ligne 188 ajoutée:
Ligne 191 ajoutée:
Ligne 194 ajoutée:
Ligne 197 ajoutée:
Ligne 199 ajoutée:
Ligne 201 ajoutée:
Lignes 203-206 modifiées:

Jusquʼà la foule des crimes fait dans mon jour de la nature

en:

Jusquʼà la foule des crimes fait dans mon jour de la nature

Ligne 209 ajoutée:
Lignes 212-217 modifiées:

Voix. (dʼune voix sifflante, presque perçante) Nay, pitié moi pas.

en:

Voix. (dʼune voix sifflante, presque perçante)

Nay, pitié moi pas.

Ligne 219 ajoutée:
Ligne 221 ajoutée:
Ligne 223 ajoutée:
Lignes 225-228 modifiées:

Faire tes deux yeux comme des étoiles à partir de leurs domaines,

en:

Faire tes deux yeux comme des étoiles à partir de leurs domaines,

Ligne 230 ajoutée:
Lignes 232-235 modifiées:

Mais ce même blason ne doit pas être, à oreille de la chair et le sang

en:

Mais ce même blason ne doit pas être, à oreille de la chair et le sang

Ligne 238 ajoutée:
Ligne 241 ajoutée:
Ligne 244 ajoutée:
Ligne 247 ajoutée:
Ligne 249 ajoutée:
Lignes 251-252 modifiées:

Mais la plupart des mines fausses, sauvages, et surnaturelles. Venger!!

en:

Mais la plupart des mines fausses, sauvages, et surnaturelles. Venger!!

Ligne 259 ajoutée:
Ligne 261 ajoutée:
Ligne 263 ajoutée:
Ligne 265 ajoutée:
Ligne 267 ajoutée:
Ligne 269 ajoutée:
Ligne 271 ajoutée:
Ligne 273 ajoutée:
Ligne 275 ajoutée:
19 novembre 2008 à 15h16 par Aurélie -
Lignes 7-19 modifiées:

Entrée Hamlet, Horatio, Marcellus.

(Les personnages sont dans une petite rue renfoncée, sorte de cul-de-sac où les poubelles pleines sont entreposées. Le vent souffle fort. Les bourrasques créeront de temps à autre des mini tourbillons. Marcellus monte la garde un peu plus loin, on entend faiblement de temps à autre, lors de petites bourrasques de vent, le walkie-talkie qui est attaché à sa taille crachoter. Hamlet griffonne dans un carnet tout en relevant sa tête de temps à autre pour tenter d’apercevoir une apparition ou pour souffler sur ses mains engourdies. Horatio posté un peu plus près de nous, en avant scène semble ne pas être rassuré et trépigne d’impatience et de froid. Il semble aussi incommodé par l’odeur des poubelles)

Ham. (Regarde Horatio qui se frotte les mains et tente de se réchauffer, puis se replonge dans son carnet en murmurant, à part, récitant le poème qu’il est en train de composer)

Tourne et retourne et tourbillonne Et se perd

en:

Section 6 Entrée Hamlet, Horatio, Marcellus.

( Les personnages sont dans une petite rue renfoncée, sorte de cul-de-sac où les poubelles pleines sont entreposées. Le vent souffle fort. Les bourrasques créerons de temps à autre des mini tourbillons. Marcellus monte la garde un peu plus loin, on entend faiblement de temps à autre, lors de petites bourrasques de vent, le walkie-talkie qui est attaché à sa taille crachoter. Hamlet griffone dans un carnet tout en relevant sa tête de temps à autre pour tenter d’apercevoir une apparition ou pour souffler sur ses mains engourdies. Horatio posté un peu plus près de nous, en avant scène semble ne pas être rassuré et trépigne dʼimpatience et de froid. Il semble aussi incommodé par l’odeur des poubelles )

Ham. (Regarde Horatio qui se frotte les mains et tente de se réchauffer, puis se replonge dans son carnet en murmurant, à part, récitant le poème quʼil est en train de composer)

Tourne et retourne et tourbillonne Et se perd

Lignes 22-23 modifiées:

Retournons vers le sol qui accueille les amants Tourbillonnons, absorbés de cet amour ruisselant

en:

Retournons vers le sol qui accueille les amants Tourbillonnons, absorbés de cet amour ruisselant

Ligne 26 ajoutée:
Lignes 35-36 modifiées:

Ma peau sans ta peau, Glacée,

en:

Ma peau sans ta peau, Glaciale,

Lignes 38-39 modifiées:

Engourdies mon visage entier,

en:

Engourdies mon visage entier sans toi,

Lignes 46-48 modifiées:

En moi, les piqûres d’un air malin.

en:

En moi, les piqûres d’un air malin.

Lignes 56-58 modifiées:

Ô ma douce emporte moi maintenant. Emporte-moi Ailleurs.

en:

Ô ma douce emporte moi maintenant. Emporte moi ailleurs.

Lignes 61-63 modifiées:

Emporte-moi loin du regard de la lune, Délivre-moi. Je t’…

en:

Délivre-moi. Je t’…

Lignes 64-72 modifiées:

Horatio, quelle heure est-il? Hor. Près de minuit.

(Son de trompette strident, Horatio sursaute. Hamlet referme son carnet sèchement et le range dans sa poche. Les deux prochaines répliques sont en simultanées )

Ham. (grave) Il est déjà minuit. Hor. (surpris) Qu’est-ce que c’était?

Ham. (sarcastiquement ) Le glas triomphal!

en:

Horatio,quelle heure est-il?

Hor. Près de minuit.

(Son de trompette stridant, Horatio sursaute. Hamlet referme son carnet sèchement et le range dans sa poche. Les deux prochaines répliques sont en simultanées )

Ham. (grave) Il est déjà minuit. Hor. (surpris) Qu’est-ce que c’était?

Ham. (sarcastiquement ) Le glas de la décadence !

Lignes 77-92 modifiées:

Ham. (le coupant, ne s’est pas rendu compte qu’Horatio avait tenté de parler) Oh, mais qu’ils fêtent, qu’ils fêtent ! Qu’ils fêtent, boivent et mangent aussi. Qu’ils soient repus à la fin qu’ils n’en puissent plus ! Qu’ils s’éclatent, et qu’ils baisent jusqu’à demain matin, damn it! Décadence, sale pourriture, tu es leur maître!

(plus fort) Mangez ! Empiffrez-vous ! Soyez heureux! Longue vie au Roi, mon oncle, et à sa chère épouse ma mère !

(Plus bas) Crétins. (Brutale bourrasque de vent entraînant de la neige dans son sillon. Le brouillard s’est levé. Une ombre s’approche, mais impossible de distinguer de qui il s’agit. Un vague bruit crachotant l’accompagne.)

Hor. (Se cachant le visage, criant pour se faire entendre) Qui va là?

Ham. ( se découvrant le visage, regardant vers la forme ) Anges et ministres de la g…

(L’ombre s’est arrêtée. On entend toujours un son crachotant, mais un peu plus distinctement. On entend « Stand by Ghost scene. Ghost scene go!» mais cela n’est pas clair )

en:

Ham. (le coupant, ne s’est pas rendu compte qu’Horatio avait tenté de parler) Oh, mais quʼils fêtent, quʼils fêtent ! Qu’ils fêtent, boivent et mangent aussi. Quʼils soient repus à la fin qu’ils nʼen puissent plus ! Qu’ils s’éclatent, et qu’ils baisent jusqu’à demain matin, damn it!

(plus fort) Mangez ! Empiffrez-vous ! Soyez heureux! Longue vie au Roi, mon oncle, et à sa chère épouse ma mère !

(Plus bas) Crétins.

(Brutale bourrasque de vent entraînant de la neige dans son sillon. Le brouillard s’est levé. Une ombre s’approche, mais impossible de distinguer de qui il s’agit. Un vague bruit crachotant l’accompagne.)

Hor. (Se cachant le visage, criant pour se faire entendre) Qui va là?

Ham. ( se découvrant le visage, regardant vers la forme ) Anges et ministres de la g…

(L’ombre s’est arrêtée. On entend toujours un son crachotant, mais un peu plus distinctement. On entend « Stand by Ghost scene. Ghost scene go!» mais cela n’est pas clair )

Lignes 98-108 modifiées:

Hor. (sans prendre la peine de le regarder, étreint le corps qui est à côté de lui) Hamlet ? ça va? ( il regarde celui qu’il prend pour Hamlet et découvre en même temps que le public que c’est Marcellus, le walkie-talkie toujours crachotant. De surprise et d’horreur il le repousse)… Vous! Marc. (se dégageant, simultanément avec Horatio) Moi, oui, Moi! Hor. (criant) Hamlet! Hamlet! Où es-tu? Nous devrions rentrer. Hor. (à Marcellus) On dit qu’ils rendent fous.

Marc. (presque riant, et s’ôtant les détritus qu’il a sur lui) S’il savait… God Damn!

Hor. (répétant en s’éloignant) Hamlet! Nous devrions rentrer.

Marc. Quelque chose est pourrie dans le royaume du Danemark. (Il éteint son Walkie-talkie qui crachotait toujours mais de manière presque imperceptible)

en:

Hor. (sans prendre la peine de le regarder, étreint le corps qui est à côté de lui) Hamlet ? ça va?( il regarde celui qu’il prend pour Hamlet et découvre en même temps que le public que c’est Marcellus, le walkie-talkie toujours crachotant. De surprise et d’horreur il le repousse)… Vous!

Marc. (se dégageant, simultanément avec Horatio) Moi, oui, Moi! Hor. (criant) Hamlet! Hamlet! Ou es-tu? Nous devrions rentrer. Hor. (à Marcellus) On dit quʼils rendent fous.

Marc. (presque riant, et s’ôtant les détritus qu’il a sur lui) S’il savait… God Damn!

Hor. (répétant en s’éloignant) Hamlet! Nous devrions rentrer.

Marc. Quelque chose est pourri dans le royaume du Danemark. (Il éteint son Walkie-talkie qui crachotait toujours mais de manière presque imperceptible)

Lignes 111-116 modifiées:

Marc. (grelottant souffle sur ses mains.) Quelque chose pourri dans le royaume du Danemark

(sort à son tour se mettre à l’abri en répétant plusieurs fois « pourri dans le royaume du Danemark ») (Entrée d’Hamlet, toujours dans le brouillard épais)

Ham. (se protégeant d’une main de la tempête de neige, semblant mort de froid et de fatigue) Où es-tu ?

en:

Marc. (grelottant souffle sur ses mains.) Il y a quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark (sort à son tour se mettre à lʼabri en répétant plusieurs fois « pourri dans le royaume du Danemark »)

(Entrée dʼHamlet, toujours dans le brouillard épais)

Ham. (se protégeant dʼune main de la tempête de neige, semblant mort de froid et de fatigue) Où es-tu ?

Lignes 119-149 modifiées:

Voix. Marke moi !

Ham. (hésitation)… Je… Oui?…

Voix. Je suis ton père esprit, perdu pendant un certain temps. Pour marcher la nuit, et toute la journée Confin des flammes dans le feu, Jusqu’à la foule des crimes fait dans mon jour de la nature Sont purgés et brûlés immédiatement.

Ham. (décontenancé) Pa… Papa

Voix. (d’une voix sifflante, presque perçante) Nay, pitié moi pas. Donne moi ton écoutante oreille, mais que je suis interdit Pour dire les secrets de ma prison maison Je voudrais une histoire dépliée, mot dont la plus légère aille jusque dans ton âme, gèle ton sang, Faire tes deux yeux comme des étoiles à partir de leurs domaines, Ton noué et combiné à une partie des serrures, Et chaque héritier de se tenir debout sur la fin Mais ce même blason ne doit pas être, à oreille de la chair et le sang Hamlet, jamais si tu as ton père aimer cher

Ham. God…

Voix. Venge la couronne, et la plupart des surnaturels meurtres.

Ham. Meurtre?

Voix. Oui, le meurtre au plus haut degré, Comme le moins mauvais il est,

en:

Voix. Marke moi !

Ham. (hésitation)… Je… Oui?…

Voix. Je suis ton père esprit, perdu pendant un certain temps. Pour marcher la nuit, et toute la journée Confin des flammes dans le feu, Jusquʼà la foule des crimes fait dans mon jour de la nature Sont purgés et brûlés immédiatement.

Ham. (décontenancé) P… pauvre père

Voix. (dʼune voix sifflante, presque perçante) Nay, pitié moi pas. Donne moi ton écoutante oreille, mais que je suis interdit Pour dire les secrets de ma prison maison Je voudrais une histoire dépliée, mot dont la plus légère aille jusque dans ton âme, gèle ton sang, Faire tes deux yeux comme des étoiles à partir de leurs domaines, Ton noué et combiné à une partie des serrures, Et chaque héritier de se tenir debout sur la fin Mais ce même blason ne doit pas être, à oreille de la chair et le sang Hamlet, jamais si tu as ton père aimer cher

Ham. God…

Voix. Venge la couronne, et la plupart des surnaturels meurtre.

Ham. Meurtre?

Voix. Oui, le meurtre au plus haut degré, Comme le moins mauvais il est,

Lignes 154-164 modifiées:

Voix. Trouve toi apte, et tu faible ne dois pas Ensuite, la grasse herbe qui racine soi-même en aise Sur léthé : bref permet-moi d’être. C’est dit, que dormir dans mon verger, Un serpent m’a piqué, donc l’ensemble du peuple de Danemark Est avec un faux récit de ma mort grandement abusée : Mais tu sais noble jeunesse : celui qui pique Ton père au cœur, maintenant porte sa couronne.

V3 Fragment VII

en:

Voix. Trouve toi apte, et tu faible ne dois pas Ensuite, la grasse herbe qui racine soi-même en aise Sur léthé : bref permet-moi dʼêtre. Cʼest dit, que dormir dans mon verger, Un serpent mʼa piqué, donc lʼensemble du peuple de Danemark Est avec un faux récit de ma mort grandement abusée : Mais tu sais noble jeunesse : celui qui pique Ton père au cœur, maintenant porte sa couronne.

17 novembre 2008 à 11h50 par Phantasmo_Gomez -
Ligne 7 ajoutée:
Ligne 9 ajoutée:
17 novembre 2008 à 11h50 par Phantasmo_Gomez - C'est la scène d'Aurélie
Lignes 6-16 modifiées:

Entrée Hamlet, Horatio, Marcellus.

( Les personnages sont dans une petite rue renfoncée, sorte de cul-de-sac où les poubelles sont entreposées. Le vent souffle fort. Les bourrasques créerons de temps à autre des mini tourbillon. Marcellus monte la garde un peu plus loin, on entend le walkie-talkie qui est attaché à sa taille marmonner de temps à autre. Hamlet est accoté contre ces poubelles pleines, un peu plus loin, il griffone dans un carnet tout en relevant sa tête de temps à autre pour tenter d’apercevoir une apparition ou pour souffler sur ses mains engourdies. Horatio posté un peu plus près de nous, en avant scène semble ne pas être rassuré et trépigne dʼimpatience et de froid. Il semble aussi incommodé par l’odeur des poubelles )

Ham. (Regarde Horatio qui se frotte les mains et tente de se réchauffer, puis se replonge dans son carnet en murmurant, à part, comme récitant le poème quʼil est en train de composer)

Tourne et retourne et tourbillonne Et se perd

en:

Section 6 Entrée Hamlet, Horatio, Marcellus. (Les personnages sont dans une petite rue renfoncée, sorte de cul-de-sac où les poubelles pleines sont entreposées. Le vent souffle fort. Les bourrasques créeront de temps à autre des mini tourbillons. Marcellus monte la garde un peu plus loin, on entend faiblement de temps à autre, lors de petites bourrasques de vent, le walkie-talkie qui est attaché à sa taille crachoter. Hamlet griffonne dans un carnet tout en relevant sa tête de temps à autre pour tenter d’apercevoir une apparition ou pour souffler sur ses mains engourdies. Horatio posté un peu plus près de nous, en avant scène semble ne pas être rassuré et trépigne d’impatience et de froid. Il semble aussi incommodé par l’odeur des poubelles)

Ham. (Regarde Horatio qui se frotte les mains et tente de se réchauffer, puis se replonge dans son carnet en murmurant, à part, récitant le poème qu’il est en train de composer)

Tourne et retourne et tourbillonne Et se perd

Lignes 20-21 modifiées:

Et me pique.

en:

Tourne dans ma tête cette folle nuit Retournons vers le sol qui accueille les amants Tourbillonnons, absorbés de cet amour ruisselant Je m’y perds. Ophélie, je…

Lignes 28-32 modifiées:

Ma peau,

en:

Piqué.

(temps, semble réfléchir. Puis replonge dans son écriture)

Ma peau sans ta peau,

Lignes 34-36 modifiées:

mes joues, Engourdies mon visage,

en:

mes joues sans tes baisers, Engourdies mon visage entier,

Lignes 38-39 modifiées:

mon corps.

en:

mon corps sans ton corps.

Lignes 43-150 modifiées:

En moi, les piqûres d’un air malin.

Quʼil me prenne. Et quʼil mʼemporte. Ailleurs.

(même jeu)

Quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark.

(rature à nouveau, souffle sur ses mains et regarde Horatio qui s’est déplacé légèrement vers jardin) Horatio,quelle heure est-il?

Hor. Près de minuit.

(Son d’explosion assourdissant, Horatio sursaute. Hamlet referme son carnet sèchement et le range dans sa poche)

Ham. (grave) Il est déjà minuit.

Hor. (surpris) Qu’est-ce que c’était?

Ham. (sarcastiquement , en se rapprochant d’Horatio en avant scène) Les triomphes de l’engagement.

Hor. (Silence. se rassoit près d’Hamlet. Hésitant. Commence à parler) Je com-

Ham. (le coupant, ne s’est pas rendu compte qu’Horatio avait tenté de parler) Oh, mais quʼils fêtent, quʼils fêtent. Qu’ils fêtent et quʼils boivent aussi, et qu’ils mangent surtout. Quʼils fêtent, qu’ils boivent et qu’ils mangent de tous, quʼils soient repus et qu’ils soient pleins à la fin. Quʼils nʼen puissent plus de sʼempiffrer, quʼils ne soient rassasiés que lorsque plus une chair ne survive à cette grande boufferie. Qu’ils s’amusent, et qu’ils baisent surtout, et jusqu’au petit matin, bordel!

(plus fort) Mangez braves gens, déglutissez bien et soyez heureux! Longue vie au Roi et à sa chère et tendre épouse ma mère !

(Plus bas) Crétins.

Brutale bourrasque de vent entraînant de la neige dans son sillon. Cette mini « tornade » prend une vague forme verticale. Tous deux se lèvent.

Hor. (Se cachant le visage, criant pour se faire entendre) Il vient!

Ham. ( se découvrant le visage, regardant vers la forme ) Anges et ministres de la g…

Nouvelle bourrasque, on ne voit plus rien mais on entend «Papa? Papa? Attends! Parle-moi» puis la bourrasque se dissipe peu à peu. Ne reste plus sur le plateau que Horatio et Marcellus qui est alors à côté de lui et les poubelles renversées par-dessus eux.

Hor. (sans prendre la peine de le regarder, étreint le corps qui est à côté de lui) Hamlet ? ça va?( il regarde celui qu’il prend pour Hamlet et découvre en même temps que le public que c’est Marcellus, le walkie-talkie toujours crachotant. De surprise et d’horreur il le repousse)… Vous!

Marc. (se dégageant) Moi, oui Monsieur Horatio, Moi!

(Hor. (criant) Hamlet! Hamlet! Nous devrions rentrer. Ou es-tu? On dit quʼils rendent fous.

Marc. (presque riant, et s’ôtant les détritus qu’il a sur lui) S’il savait… God Damn!

Hor. (répétant en s’éloignant) Hamlet, nous devrions rentrer. Nous devrions rentrer.

Marc. Quelque chose est pourri dans le royaume du Danemark.

Silence, Marcellus regarde Horatio sortir, une pause, puis à son walkie-talkie

Marc. Stand by Ghost scene. Ghost scene go! (Petite bourrasque de vent, grelottant souffle sur ses mains.) Quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark (sort à son tour se mettre à lʼabri en répétant plusieurs fois « pourri dans le royaume du Danemark »)

Entrée dʼHamlet et du fantôme qui a pris forme indéniablement humaine. On arrive même à distinguer les traits dʼune armure.

Ham. (se protégeant dʼune main de la tempête de neige, semblant mort de froid et de fatigue) F… Fantôme, arrête-toi !

Fant. Marke moi !

Ham. (hésitation)… T…tout ce que tu voudra.

Fant. Je suis ton père esprit, perdu pendant un certain temps. Pour marcher la nuit, et toute la journée Confin des flammes dans le feu, Jusquʼà la foule des crimes fait dans mon jour de la nature Sont purgés et brûlés immédiatement.

Ham. (décontenancé) Mon… pauvre père

Fant. (dʼune voix sifflante, presque perçante) Nay, pitié moi pas. Donne moi ton écoutante oreille, mais que je suis interdit Pour dire les secrets de ma prison maison Je voudrais une histoire dépliée, mot dont la plus légère aille jusque dans ton âme, gèle ton sang, Faire tes deux yeux comme des étoiles à partir de leurs domaines, Ton noué et combiné à une partie des serrures, Et chaque héritier de se tenir debout sur la fin Mais ce même blason ne doit pas être, à oreille de la chair et le sang Hamlet, jamais si tu as ton père aimer cher

Ham. Mon dieu…

Fant. Venge la couronne, et la plupart des surnaturels meurtre.

Ham. Meurtre?

Fant. Oui, le meurtre au plus haut degré, Comme le moins mauvais il est, Mais la plupart des mines fausses, sauvages, et surnaturelles.

Ham. Te…te venger? De qui? Ce vent me transperce le crâne. Sois plus clair…

Fant. Trouve toi apte, et tu faible ne dois pas Ensuite, la grasse herbe qui racine soi-même en aise Sur léthé : bref permet-moi dʼêtre. Cʼest dit, que dormir dans mon verger, Un serpent mʼa piqué, donc lʼensemble du peuple de Danemark Est avec un faux récit de ma mort grandement abusée : Mais tu sais noble jeunesse : celui qui pique Ton père au cœur, maintenant porte sa couronne.

en:

En moi, les piqûres d’un air malin. Ô…

(hésitation)

… Phélie? Ô Ophélie? Ophélie Ô?

(soupire et rature)

Ô ma douce emporte moi maintenant. Emporte-moi Ailleurs.

(temps)

Emporte-moi loin du regard de la lune, Délivre-moi. Je t’…

(Soupire et rature à nouveau. Regarde Horatio qui s’est rapproché) Horatio, quelle heure est-il? Hor. Près de minuit.

(Son de trompette strident, Horatio sursaute. Hamlet referme son carnet sèchement et le range dans sa poche. Les deux prochaines répliques sont en simultanées )

Ham. (grave) Il est déjà minuit. Hor. (surpris) Qu’est-ce que c’était?

Ham. (sarcastiquement ) Le glas triomphal!

Hor. (Hésitant. Commence à parler) Je com-

Ham. (le coupant, ne s’est pas rendu compte qu’Horatio avait tenté de parler) Oh, mais qu’ils fêtent, qu’ils fêtent ! Qu’ils fêtent, boivent et mangent aussi. Qu’ils soient repus à la fin qu’ils n’en puissent plus ! Qu’ils s’éclatent, et qu’ils baisent jusqu’à demain matin, damn it! Décadence, sale pourriture, tu es leur maître!

(plus fort) Mangez ! Empiffrez-vous ! Soyez heureux! Longue vie au Roi, mon oncle, et à sa chère épouse ma mère !

(Plus bas) Crétins. (Brutale bourrasque de vent entraînant de la neige dans son sillon. Le brouillard s’est levé. Une ombre s’approche, mais impossible de distinguer de qui il s’agit. Un vague bruit crachotant l’accompagne.)

Hor. (Se cachant le visage, criant pour se faire entendre) Qui va là?

Ham. ( se découvrant le visage, regardant vers la forme ) Anges et ministres de la g…

(L’ombre s’est arrêtée. On entend toujours un son crachotant, mais un peu plus distinctement. On entend « Stand by Ghost scene. Ghost scene go!» mais cela n’est pas clair ) (Nouvelle bourrasque. On ne voit plus rien mais on entend «Père? Père? Attends!» puis la bourrasque se dissipe peu à peu. Ne reste plus sur le plateau que Horatio et Marcellus qui est alors à côté de lui et les poubelles renversées par-dessus eux.)

Hor. (sans prendre la peine de le regarder, étreint le corps qui est à côté de lui) Hamlet ? ça va? ( il regarde celui qu’il prend pour Hamlet et découvre en même temps que le public que c’est Marcellus, le walkie-talkie toujours crachotant. De surprise et d’horreur il le repousse)… Vous! Marc. (se dégageant, simultanément avec Horatio) Moi, oui, Moi! Hor. (criant) Hamlet! Hamlet! Où es-tu? Nous devrions rentrer. Hor. (à Marcellus) On dit qu’ils rendent fous.

Marc. (presque riant, et s’ôtant les détritus qu’il a sur lui) S’il savait… God Damn!

Hor. (répétant en s’éloignant) Hamlet! Nous devrions rentrer.

Marc. Quelque chose est pourrie dans le royaume du Danemark. (Il éteint son Walkie-talkie qui crachotait toujours mais de manière presque imperceptible) (Petite bourrasque de vent)

Marc. (grelottant souffle sur ses mains.) Quelque chose pourri dans le royaume du Danemark

(sort à son tour se mettre à l’abri en répétant plusieurs fois « pourri dans le royaume du Danemark ») (Entrée d’Hamlet, toujours dans le brouillard épais)

Ham. (se protégeant d’une main de la tempête de neige, semblant mort de froid et de fatigue) Où es-tu ? (Retour de la voix crachotante, mais cette fois-ci en stéréo et très forte)

Voix. Marke moi !

Ham. (hésitation)… Je… Oui?…

Voix. Je suis ton père esprit, perdu pendant un certain temps. Pour marcher la nuit, et toute la journée Confin des flammes dans le feu, Jusqu’à la foule des crimes fait dans mon jour de la nature Sont purgés et brûlés immédiatement.

Ham. (décontenancé) Pa… Papa

Voix. (d’une voix sifflante, presque perçante) Nay, pitié moi pas. Donne moi ton écoutante oreille, mais que je suis interdit Pour dire les secrets de ma prison maison Je voudrais une histoire dépliée, mot dont la plus légère aille jusque dans ton âme, gèle ton sang, Faire tes deux yeux comme des étoiles à partir de leurs domaines, Ton noué et combiné à une partie des serrures, Et chaque héritier de se tenir debout sur la fin Mais ce même blason ne doit pas être, à oreille de la chair et le sang Hamlet, jamais si tu as ton père aimer cher

Ham. God…

Voix. Venge la couronne, et la plupart des surnaturels meurtres.

Ham. Meurtre?

Voix. Oui, le meurtre au plus haut degré, Comme le moins mauvais il est, Mais la plupart des mines fausses, sauvages, et surnaturelles. Venger!!

Ham. Te…te venger? De qui? Sois plus clair…

Voix. Trouve toi apte, et tu faible ne dois pas Ensuite, la grasse herbe qui racine soi-même en aise Sur léthé : bref permet-moi d’être. C’est dit, que dormir dans mon verger, Un serpent m’a piqué, donc l’ensemble du peuple de Danemark Est avec un faux récit de ma mort grandement abusée : Mais tu sais noble jeunesse : celui qui pique Ton père au cœur, maintenant porte sa couronne.

05 novembre 2008 à 10h46 par SZ -
Lignes 1-147 ajoutées:

Troisièmes Réécritures

V3 Fragment V

Entrée Hamlet, Horatio, Marcellus.

( Les personnages sont dans une petite rue renfoncée, sorte de cul-de-sac où les poubelles sont entreposées. Le vent souffle fort. Les bourrasques créerons de temps à autre des mini tourbillon. Marcellus monte la garde un peu plus loin, on entend le walkie-talkie qui est attaché à sa taille marmonner de temps à autre. Hamlet est accoté contre ces poubelles pleines, un peu plus loin, il griffone dans un carnet tout en relevant sa tête de temps à autre pour tenter d’apercevoir une apparition ou pour souffler sur ses mains engourdies. Horatio posté un peu plus près de nous, en avant scène semble ne pas être rassuré et trépigne dʼimpatience et de froid. Il semble aussi incommodé par l’odeur des poubelles )

Ham. (Regarde Horatio qui se frotte les mains et tente de se réchauffer, puis se replonge dans son carnet en murmurant, à part, comme récitant le poème quʼil est en train de composer)

Tourne et retourne et tourbillonne Et se perd

(lève la tête, regarde au loin, puis regarde ses mains et souffle dessus et replonge dans son écriture)

Et me pique.

(lève la tête, regarde au loin et replonge dans son écriture. Il rature ce qu’il vient d’écrire)

Ma peau, Glacée, mes joues, Engourdies mon visage, Froid mon corps.

(lève la tête, regarde au loin et replonge dans son écriture et soupire)

Mort?

En moi, les piqûres d’un air malin.

Quʼil me prenne. Et quʼil mʼemporte. Ailleurs.

(même jeu)

Quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark.

(rature à nouveau, souffle sur ses mains et regarde Horatio qui s’est déplacé légèrement vers jardin) Horatio,quelle heure est-il?

Hor. Près de minuit.

(Son d’explosion assourdissant, Horatio sursaute. Hamlet referme son carnet sèchement et le range dans sa poche)

Ham. (grave) Il est déjà minuit.

Hor. (surpris) Qu’est-ce que c’était?

Ham. (sarcastiquement , en se rapprochant d’Horatio en avant scène) Les triomphes de l’engagement.

Hor. (Silence. se rassoit près d’Hamlet. Hésitant. Commence à parler) Je com-

Ham. (le coupant, ne s’est pas rendu compte qu’Horatio avait tenté de parler) Oh, mais quʼils fêtent, quʼils fêtent. Qu’ils fêtent et quʼils boivent aussi, et qu’ils mangent surtout. Quʼils fêtent, qu’ils boivent et qu’ils mangent de tous, quʼils soient repus et qu’ils soient pleins à la fin. Quʼils nʼen puissent plus de sʼempiffrer, quʼils ne soient rassasiés que lorsque plus une chair ne survive à cette grande boufferie. Qu’ils s’amusent, et qu’ils baisent surtout, et jusqu’au petit matin, bordel!

(plus fort) Mangez braves gens, déglutissez bien et soyez heureux! Longue vie au Roi et à sa chère et tendre épouse ma mère !

(Plus bas) Crétins.

Brutale bourrasque de vent entraînant de la neige dans son sillon. Cette mini « tornade » prend une vague forme verticale. Tous deux se lèvent.

Hor. (Se cachant le visage, criant pour se faire entendre) Il vient!

Ham. ( se découvrant le visage, regardant vers la forme ) Anges et ministres de la g…

Nouvelle bourrasque, on ne voit plus rien mais on entend «Papa? Papa? Attends! Parle-moi» puis la bourrasque se dissipe peu à peu. Ne reste plus sur le plateau que Horatio et Marcellus qui est alors à côté de lui et les poubelles renversées par-dessus eux.

Hor. (sans prendre la peine de le regarder, étreint le corps qui est à côté de lui) Hamlet ? ça va?( il regarde celui qu’il prend pour Hamlet et découvre en même temps que le public que c’est Marcellus, le walkie-talkie toujours crachotant. De surprise et d’horreur il le repousse)… Vous!

Marc. (se dégageant) Moi, oui Monsieur Horatio, Moi!

(Hor. (criant) Hamlet! Hamlet! Nous devrions rentrer. Ou es-tu? On dit quʼils rendent fous.

Marc. (presque riant, et s’ôtant les détritus qu’il a sur lui) S’il savait… God Damn!

Hor. (répétant en s’éloignant) Hamlet, nous devrions rentrer. Nous devrions rentrer.

Marc. Quelque chose est pourri dans le royaume du Danemark.

Silence, Marcellus regarde Horatio sortir, une pause, puis à son walkie-talkie

Marc. Stand by Ghost scene. Ghost scene go! (Petite bourrasque de vent, grelottant souffle sur ses mains.) Quelque chose de pourri dans le royaume du Danemark (sort à son tour se mettre à lʼabri en répétant plusieurs fois « pourri dans le royaume du Danemark »)

Entrée dʼHamlet et du fantôme qui a pris forme indéniablement humaine. On arrive même à distinguer les traits dʼune armure.

Ham. (se protégeant dʼune main de la tempête de neige, semblant mort de froid et de fatigue) F… Fantôme, arrête-toi !

Fant. Marke moi !

Ham. (hésitation)… T…tout ce que tu voudra.

Fant. Je suis ton père esprit, perdu pendant un certain temps. Pour marcher la nuit, et toute la journée Confin des flammes dans le feu, Jusquʼà la foule des crimes fait dans mon jour de la nature Sont purgés et brûlés immédiatement.

Ham. (décontenancé) Mon… pauvre père

Fant. (dʼune voix sifflante, presque perçante) Nay, pitié moi pas. Donne moi ton écoutante oreille, mais que je suis interdit Pour dire les secrets de ma prison maison Je voudrais une histoire dépliée, mot dont la plus légère aille jusque dans ton âme, gèle ton sang, Faire tes deux yeux comme des étoiles à partir de leurs domaines, Ton noué et combiné à une partie des serrures, Et chaque héritier de se tenir debout sur la fin Mais ce même blason ne doit pas être, à oreille de la chair et le sang Hamlet, jamais si tu as ton père aimer cher

Ham. Mon dieu…

Fant. Venge la couronne, et la plupart des surnaturels meurtre.

Ham. Meurtre?

Fant. Oui, le meurtre au plus haut degré, Comme le moins mauvais il est, Mais la plupart des mines fausses, sauvages, et surnaturelles.

Ham. Te…te venger? De qui? Ce vent me transperce le crâne. Sois plus clair…

Fant. Trouve toi apte, et tu faible ne dois pas Ensuite, la grasse herbe qui racine soi-même en aise Sur léthé : bref permet-moi dʼêtre. Cʼest dit, que dormir dans mon verger, Un serpent mʼa piqué, donc lʼensemble du peuple de Danemark Est avec un faux récit de ma mort grandement abusée : Mais tu sais noble jeunesse : celui qui pique Ton père au cœur, maintenant porte sa couronne.

V3 Fragment VII

Troisièmes Réécritures

Éditer page - Historique - Imprimable - Changements récents - Aide - RechercheWiki
Page last modified on 28 novembre 2008 à 21h27